Ordonnance contenant le budget général des voies et moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2008 | Ordonnantie houdende de algemene middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2008 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 DECEMBRE 2007. - Ordonnance contenant le budget général des voies | 21 DECEMBER 2007. - Ordonnantie houdende de algemene middelenbegroting |
et moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2008 (1) | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2008 (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2008 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2008 : |
§ 1er. les recettes générales sont évaluées à 2.519.373.000 euros, | § 1. worden de algemene ontvangsten geraamd op 2.519.373.000 euro, |
conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. |
§ 2. les recettes spécifi ques sont évaluées à 92.114.000 euros, | § 2. worden de specifi eke ontvangsten geraamd op 92.114.000 euro, |
conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. |
Soit ensemble : 2.611.487.000 euros. | Hetzij samen : 2.611.487.000 euro. |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2007 |
Art. 3.De op 31 december 2007 bestaande belastingen ten behoeve van |
seront recouvrés pendant l'année 2008 d'après les lois, ordonnances, | het Gewest worden tijdens het jaar 2008 ingevorderd volgens de wetten, |
arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. | ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering van regelen. |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
Art. 4.De Regering wordt gemachtigd het overschot van de uitgaven op |
l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la | de ontvangsten van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Région de Bruxelles Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2008 y compris. | voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2008 door leningen te dekken. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke fi nanciële |
gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke |
et toute opération de gestion de la dette régionale. | thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de |
gewestschuld uit te voeren. | |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd zowel de vervroegde terugbetaling |
remboursement par anticipation d'emprunts, conformément aux | van leningen, overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion | leningsovereenkomsten, als de in het algemeen belang van de |
gewestelijke thesaurie gerealiseerde verrichtingen inzake fi nancieel | |
financière réalisées dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | beheer en de uitgaven die voortvloeien uit verrichtingen inzake het |
et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette | beheer van de gewestschuld via leningen te dekken. |
régionale. Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
productifs d'intéêts en ce compris les billets de trésorerie tels que | financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen |
visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie | zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de |
et aux certificats de dépôt. | thesauriebewijzen en de depositobewijzen. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 8.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 2° du chapitre II de | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 2° van |
l'ordonnance du 12 décembre 1991 concernant la création des fonds | hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de |
budgétaires sont également affectées au fonds pour la promotion du | oprichting van begrotingsfondsen, worden de aan de bedrijven gevraagde |
commerce extérieur des frais d'inscription demandés aux entreprises | inschrijvingsgelden alsook de bijdragen van de partners zoals AWEX, |
ainsi que les contributions de partenaires tels AWEX, EXPORT | EXPORT VLAANDEREN en de federaties voor hun deelname aan |
VLAANDEREN et les fédérations pour leur participation à des actions de | promotieacties, eveneens toegewezen aan het Fonds ter bevordering van |
promotion. | de buitenlandse handel. |
Art. 9.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 9.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° et 6° du chapitre II | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° en 6° |
de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires sont | van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 tot |
affectées au Fonds pour l'investissement et pour le remboursement des | oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de |
charges de la dette dans le secteur du logement social les recettes | storting van geldsommen opgelegd als stedenbouwkundige lasten door het |
résultant du versement des sommes d'argent imposées au tire de charge | Gewest toegewezen aan voor het Fonds voor de investering en voor de |
d'urbanisme par la Région. | terugbetaling van de schuldlasten in de sector sociale huisvesting. |
Art. 10.Le « Fonds budgétaire régional de solidarité » créé par |
Art. 10.Het « Gewestelijk Begrotingsfonds voor Solidariteit », |
l'article 16 de l'ronannance du 17 juillet 2003 port&nt le code | opgericht door artikel 16 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende |
bruxellois du Logement, est un fonds budgétaire organique comme défini | de Brusselse Huisvestingscode, is een organiek begrotingsfonds zoals |
à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 fevrier 2006 portant les | bedoeld in artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle. | houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de |
boekhouding en de controle. | |
Art. 11.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 11.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
février 2006 portant les dispositions applicbles au budget, à la | 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 16 de l'ordonnance du 17 | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 16 van de |
juillet 2003 portant le code bruxellois du Logement, sont également | ordonnantie van 17 juli 2003. houdende de Brusselse Huisvestingscode, |
affectées au fonds budgétaire régional de solidarité, les frais | worden de administratieve kosten ontvangen ingevolge aanvragen om |
conformiteitsbewijzen en conformiteitsattesten en ingevolge het | |
administratifs perçus suite aux demandes de certificats et | neerleggen van klachten eveneens toegewezen aan het Gewestelijk |
d'attestations et de dépôts de plaintes. | Begrotingsfonds voor Solidariteit. |
Art. 12.Par dérogation à l'article 8 de l'ronnance organique du 23 |
Art. 12.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° de l'ordonnance du | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van de |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van |
affectées au Fonds d'aménagement urbain et foncier : | begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het Fonds voor stedenbouw en grondbeheer : |
- les recettes perçues dans le cadre de la participation de | - de bijdragen geïnd in het kader van de deelneming van het bestuur |
l'administration de l'aménagement du territoire et du logement à des | ruimtelijke ordening en huisvesting aan Europese programma's of |
programmes européens ou à ceux d'autres institutions internationales; | programma's van andere internationale instellingen; |
- toutes autres recettes en matière d'aménagement du territoire, y | - andere inkomsten inzake ruimtelijke ordening, met inbegrip van |
compris des remboursements, des produits de ventes diverses et des | terugbetalingen, opbrengsten van diverse verkopen en toevallige |
recettes fortuites. | ontvangsten. |
Art. 13.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 13.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
février 2006 portant les dispositions applicalbes au budget, à la | 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° de l'ordonnance du | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van de |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van |
affectées au fonds d'aménagement urbain et foncier les recettes | begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de bedragen van de |
résultant du montant des transactions administratives ainsi que toute | administratieve dadingen evenals van elke andere som die geïnd werd |
autre somme perçue par la Région à la suite de décisions des cours et | door het Gewest naar aanleiding van beslissingen van de hoven en |
tribunaux à charge des contrevenants au code bruxellois de | rechtbanken ten laste van de overtreders van het Brussels Wetboek van |
Ruimtelijke Ordening eveneens toegewezen aan het Fonds voor Stedenbouw | |
l'Aménagement du Territoire. | en Grondbeheer. |
Art. 14.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 14.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2008. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2007-2008 : | (1) Gewone zittine 2007/2008 : |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
A-422/1 : Projet d'ordonnance (selon la présentation prévue par | A-422/1 : Ontwerp van ordonnantie (volgens de voorstelling vastgesteld |
l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | door de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle). | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle) |
A-422/2 : Projet d'ordonnance (selon l'ancienne présentation budgétaire). | A-422/2 : Ontwerp van ordonnantie (in de vroegere budgettaire vorm) |
A-422/3 : Rapport (renvoi). | A-422/3 : Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion : séances des jeudi 20 et vendredi 21 décembre 2007. | Bespreking : vergaderingen van donderdag 20 en vrijdag 21 december 2007. |
Adoption : séance du vendredi 21 décembre 2007. | Aanneming : vergadering van vrijdag 21 december 2007. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 21 décembre 207. | Brussel, 21 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Ondezoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |