← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises, ainsi qu'au protocole conclu en vertu de l'article 22 de l'Accord, signé à Rabat le 14 juillet 1997 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises, ainsi qu'au protocole conclu en vertu de l'article 22 de l'Accord, signé à Rabat le 14 juillet 1997 | Ordonnantie houdende instemming met : het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 NOVEMBRE 2015. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre | 20 NOVEMBER 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : het Akkoord |
le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc concernant les | tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko betreffende het |
transports routiers internationaux de voyageurs et de marchandises, | internationaal vervoer over de weg van personen en goederen, en het |
ainsi qu'au protocole conclu en vertu de l'article 22 de l'Accord, | protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het akkoord, ondertekend |
signé à Rabat le 14 juillet 1997 | in Rabat op 14 juli 1997 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
1° l'Accord entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc | 1° het Akkoord tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko |
concernant les transports routiers internationaux de voyageurs et de | betreffende het internationaal vervoer over de weg van personen en |
marchandises, ainsi que le protocole conclu en vertu de l'article 22 | goederen, en het protocol opgemaakt krachtens artikel 22 van het |
de l'Accord, signé à Rabat le 14 juillet 1997; et | akkoord, ondertekend in Rabat op 14 juli 1997; en |
2° les modifications dans le protocole, qui seront adoptées | 2° de wijzigingen in het protocol, die overeenkomstig artikel 22, |
conformément à l'article 22, paragraphe 2. | tweede lid, aangenomen zullen worden |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 novembre 2015. | Brussel, 20 november 2015. |
Rudi VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
Guy VANHENGEL | Guy VANHENGEL |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
Didier GOSUIN | Didier GOSUIN |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
Pascal SMET | Pascal SMET |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de la Mobilité et des Travaux publics | belast met Mobiliteit en Openbare Werken |
Céline FREMAULT | Céline FREMAULT |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2014-2015 | Gewone zitting 2014-2015 |
A-167/1 Projet d'ordonnance | A-167/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2015-2016 | Gewone zitting 2015-2016 |
A-167/2 Rapport (renvoi) | A-167/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : | Bespreking en aanneming : |
séance du vendredi 16 octobre 2015. | vergadering van vrijdag 16 oktober 2015. |