Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 20/11/1997
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, faits à Tunis le 8 janvier 1997 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, faits à Tunis le 8 janvier 1997 Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgische-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 januari 1997
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 NOVEMBRE 1997. Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre 20 NOVEMBER 1997. Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst
l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la République tunisienne tussen de Belgische-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek
concernant l'encouragement et la protection réciproques des Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
investissements, faits à Tunis le 8 janvier 1997 (1) investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 januari 1997 (1)
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering,
Gouvernement sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord entre l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise et la

Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgische-Luxemburgse Economische

République tunisienne concernant l'encouragement et la protection Unie en de Republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en
réciproques des investissements, faits à Tunis le 8 janvier 1997, bescherming van investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 januari 1997,
sortira, en ce qui concerne la Région de Bruxelles-Capitale, son plein zal, wat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen
et entier effet. uitwerking hebben.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 novembre 1997. Brussel, 20 november 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en
Logement et des Monuments et Sites, Monumenten en Landschappen,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget de l'Energie et des De Minister belast met Economie, Financiën,
Relations extérieures, Begroting, Energie en Externe Betrekkingen,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, De Minister belast met Ruimtelijke Ordening,
des Travaux publics et du Transport, Openbare Werken en Vervoer,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel,
Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente, Hulp,
R. GRIJP R. GRIJP
Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie,
Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, Natuurbehoud en Openbare Netheid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^