← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics, faite à Tromso le 18 juin 2009 "
Ordonnance portant assentiment à la Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics, faite à Tromso le 18 juin 2009 | Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake de toegang tot officiële documenten, opgemaakt in Tromso op 18 juni 2009 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
20 JUILLET 2022. - Ordonnance portant assentiment à la Convention du | 20 JULI 2022. - Ordonnantie houdende instemming met het Verdrag van de |
Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents publics, faite à Tromso | Raad van Europa inzake de toegang tot officiële documenten, opgemaakt |
le 18 juin 2009 | in Tromso op 18 juni 2009 |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention du Conseil de l'Europe sur l'accès aux documents |
Art. 2.Het Verdrag van de Raad van Europa inzake de toegang tot |
publics, faite à Tromso le 18 juin 2009, sortira son plein et entier | officiële documenten, opgemaakt in Tromso op 18 juni 2009, zal |
effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2022. | Brussel, 20 juli 2022. |
La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Document de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Document van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
: | Gemeenschapscommissie: |
Session ordinaire 2021-2022 | Gewone zitting 2021-2022 |
B-116/1 Projet d'ordonnance | B-116/1 Ontwerp van ordonnantie |
B-116/2 Rapport | B-116/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag: |
Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juillet 2022. | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 15 juli 2022 |