Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 20/07/2016
← Retour vers "Ordonnance portant modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale et de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière "
Ordonnance portant modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale et de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap en van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeersteken
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JUILLET 2016. - Ordonnance portant modification de l'ordonnance du 20 JULI 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 22
22 janvier 2009 portant organisation de la politique du stationnement januari 2009 houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de
et création de l'Agence du stationnement de la Région de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap en van de
Bruxelles-Capitale et de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative aux ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de aanvullende reglementen op
règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la pose et le coût de la signalisation routière het wegverkeer en de plaatsing en bekostiging van de verkeersteken
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij,
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Executieve, bekrachtigen, het geen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.
CHAPITRE II. - Modification de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 22 januari 2009
organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence houdende de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het
du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap

Art. 2.A l'article 2 de l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant

Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende

organisation de la politique du stationnement et création de l'Agence de organisatie van het parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels
du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale, les modifications Hoofdstedelijk Parkeeragentschap worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
a) au 2°, les mots « aux véhicules utilisés par des personnes a) in de bepaling onder 2° worden de woorden « voor voertuigen
handicapées » sont remplacés par les mots « , selon les cas, aux gebruikt door gehandicapte personen » vervangen door de woorden « ,
véhicules utilisés par des personnes présentant un handicap »; naar gelang van het geval, voor voertuigen gebruikt door personen met een handicap »;
b) dans le texte néerlandais du 4°, le mot « vrijgesteldenkaart » est b) in de Nederlandse tekst van de bepaling onder 4° wordt het woord «
remplacé par le mot « vrijstellingskaart »; vrijgesteldenkaart » vervangen door het woord « vrijstellingskaart »;
c) au 8°, les mots « la collecte de l'argent des horodateurs, la c) in de bepaling onder 8° worden de woorden « het ophalen van het
réception des paiements en cas de non-respect des règles de geld van de parkeerautomaten, het ontvangen van betalingen in geval
stationnement » sont remplacés par les mots « la réception de l'argent van niet-naleving van de parkeerregels » vervangen door de woorden «
des horodateurs, la réception des paiements en cas de méconnaissance het ontvangen van het geld van de parkeerautomaten, het ontvangen van
des règles de stationnement »; betalingen in geval van overtreding van de parkeerregels »;
d) l'article est complété par un 10° et un 11° rédigés comme suit : d) het artikel wordt aangevuld met 10° en 11°, luidend :
« 10° zone de livraison : zone de stationnement destinée au chargement « 10° leveringszone : parkeerzone gericht op het laden en lossen;
et au déchargement; 11° zone « kiss & ride » : zone de stationnement destinée à 11° zone « kiss & ride » : parkeerzone gericht op het ophalen of
l'embarquement et au débarquement de personnes. ». afzetten van personen. ».

Art. 3.§ 1er. - A l'article 4, 1° de la même ordonnance, les

Art. 3.§ 1. - In artikel 4, 1° van dezelfde ordonnantie worden de

modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « destinée au stationnement de courte durée, » sont 1° de woorden « gericht op kortstondig parkeren » worden ingevoegd
insérés entre les mots « zone rouges, » et les mots « dans laquelle »; tussen de woorden « rode zone » en het woord « waarin »;
2° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf 2° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden
dérogations arrêtées par le Gouvernement »; « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »;
3° les mots « , de la présente ordonnance » sont abrogés. 3° de woorden « , van deze ordonnantie » worden opgeheven.
§ 2. - A l'article 4, 2° de la même ordonnance, les modifications § 2. - In artikel 4, 2° van dezelfde ordonnantie worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf 1° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden
dérogations arrêtées par le Gouvernement »; « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »;
2° les mots « l'article 38, § 2, de la présente ordonnance » sont 2° de woorden « artikel 38, § 2, van deze ordonnantie » worden
remplacés par les mots « l'article 38, § 1er ». vervangen door de woorden « artikel 38, § 1 ».
§ 3. - A l'article 4, 3° de la même ordonnance, les modifications § 3. - In artikel 4, 3° van dezelfde ordonnantie worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf 1° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden
dérogations arrêtées par le Gouvernement »; « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »;
2° les mots « , de la présente ordonnance » sont abrogés. 2° de woorden « , van deze ordonnantie » worden opgeheven.

Art. 4.§ 1er. - A l'article 6, premier alinéa, de la même ordonnance,

Art. 4.§ 1. - In artikel 6, eerste lid, van dezelfde ordonnantie

le 4° est remplacé par ce qui suit : wordt de bepaling onder 4° vervangen als volgt :
« 4° aux personnes présentant un handicap ». « 4° personen met een handicap ».
§ 2. - Dans le deuxième alinéa, les mots « Toute carte de dérogation » § 2. - In het tweede lid worden de woorden « Elke vrijgesteldenkaart »
sont remplacés par les mots « Toute autre carte de dérogation ». vervangen door de woorden « Elke andere vrijstellingskaart ».
§ 3. - Le deuxième alinéa est complété comme suit : § 3. - Het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
« Pour les personnes présentant un handicap, la carte européenne de « Voor personen met een handicap geldt de Europese parkeerkaart voor
stationnement pour les personnes présentant un handicap tient lieu de personen met een handicap als vrijstellingskaart. ».
carte de dérogation. ».

Art. 5.L'article 22 de la même ordonnance est remplacé par ce qui

Art. 5.Artikel 22 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt

suit : :
«

Art. 22.- Les plans d'action de stationnement sont contraignants à

«

Art. 22.- De parkeeractieplannen zijn verbindend ten aanzien van de

l'égard des communes auxquelles les plans ont trait. ». gemeenten waarop de plannen betrekking hebben. ».

Art. 6.A l'article 25 de la même ordonnance, les modifications

Art. 6.Artikel 25 van dezelfde ordonnantie wordt aangepast als volgt

suivantes sont apportées : :
1° dans le paragraphe 2, les phrases « Le capital souscrit par la 1° in paragraaf 2 worden de zinnen « Het door het Gewest onderschreven
Région s'élève à un minimum de 81 %. Toutes les communes de la Région kapitaal bedraagt minstens 81 %. Alle gemeenten van het Gewest kunnen
peuvent souscrire au capital avec un maximum de 1 % chacune. Chaque het kapitaal onderschrijven, elkeen met een maximum van 1 %. Elk
part sociale donne droit à une voix. » sont remplacées par la phrase aandeel geeft recht op één stem. » vervangen door de volgende zin :
suivante : « Le capital est intégralement souscrit par la Région. »; « Het kapitaal wordt volledig onderschreven door het Gewest. »;
2° dans le texte néerlandais du paragraphe 3, le mot « contrôle » est 2° in paragraaf 3 wordt het woord « contrôle » in de Neder|Uplandse
remplacé par le mot « controle »; tekst vervangen door het woord « controle »;
3° dans le paragraphe 3, le mot « commissaires » est à chaque fois 3° in paragraaf 3 wordt het woord « commissarissen » telkens vervangen
remplacé par les mots « commissaires du Gouvernement ». door het woord « Regeringscommissarissen ».

Art. 7.Dans l'article 26, paragraphe 2, premier alinéa, premier

Art. 7.In artikel 26, § 2, eerste lid, eerste streepje, van dezelfde

tiret, de la même ordonnance, le mot « associées » est supprimé. ordonnantie wordt het woord « betrokken » geschrapt.

Art. 8.Dans l'article 27, premier alinéa, de la même ordonnance, les

Art. 8.In artikel 27, eerste lid, van dezelfde ordonnantie worden de

mots « portant respectivement les titres de directeur-général et woorden « met respectieve titels van directeur-generaal en adjunct
directeur-général adjoint, » sont insérés entre le mot « adjoint, » et directeur-generaal, » ingevoegd tussen het woord « ambtenaar, » en het
le mot « appartenant ». woord « die ».

Art. 9.Dans l'article 29, premier alinéa, 8°, de la même ordonnance,

Art. 9.In artikel 29, eerste lid, 8° van dezelfde ordonnantie worden

les mots « en dehors des heures d'ouverture des bureaux, des de woorden « , buiten de openingsuren van kantoren, ondernemingen en
entreprises ou des magasins » sont abrogés. winkels » opgeheven.

Art. 10.Dans l'article 37, premier alinéa, de la même ordonnance, les

Art. 10.In artikel 37, eerste lid, van dezelfde ordonnantie worden de

woorden « in een gereglementeerde rode of groene zone in de zin van
mots « dans une zone réglementée rouge ou verte au sens de l'article 4 artikel 4 » vervangen door de woorden « in een gereglementeerde zone
» sont remplacés par les mots « dans une zone réglementée au sens de
l'article 4, à l'exception de la zone bleue, ». in de zin van artikel 4, de blauwe zone uitgezonderd, ».

Art. 11.§ 1er. - L'article 38, § 1er de la même ordonnance est

Art. 11.§ 1. - In artikel 38 van dezelfde ordonnantie wordt paragraaf

remplacé par ce qui suit : 1 vervangen als volgt :
« § 1er. - Le Gouvernement fixe la durée de stationnement maximale et « § 1. - De Regering bepaalt de maximale parkeertijd en het bedrag van
le montant de la redevance due pour le stationnement dans chaque zone de retributie die verschuldigd is voor het parkeren in elk van de
réglementée, à l'exception de la zone bleue. gereglementeerde zones, de blauwe zone uitgezonderd.
Le tarif se situe dans une fourchette : Het tarief bevindt zich binnen een vork :
- de 0,50 EUR à 3 EUR pour la première demi-heure; - van 0,50 EUR tot 3 EUR voor het eerste half uur;
- de 0,50 EUR à 5 EUR pour la deuxième demi-heure; - van 0,50 EUR tot 5 EUR voor het tweede half uur;
- de 2 EUR à 10 EUR pour la deuxième heure; - van 2 EUR tot 10 EUR voor het tweede uur;
- de 1,50 EUR à 15 EUR par heure supplémentaire. - van 1,50 EUR tot 15 EUR per extra uur.
Le Gouvernement peut décider d'autoriser le stationnement gratuit De Regering kan beslissen om gratis parkeren toe te laten voor maximum
pendant un quart d'heure au maximum. ». een kwartier. ».
§ 2. - L'article 38, § 2, de la même ordonnance est remplacé par ce § 2. - In artikel 38 van dezelfde ordonnantie wordt paragraaf 2
qui suit : vervangen als volgt :
« § 2. - En cas de non-paiement de la redevance ou de méconnaissance « § 2. - In geval van niet-betaling van de retributie of
de la durée de stationnement gratuit ou de la durée de stationnement overschrijding van de gratis parkeertijd of parkeertijd waarvoor een
pour laquelle une redevance a été payée, la personne visée à l'article
37 est réputée avoir opté pour le paiement d'une redevance forfaitaire retributie werd betaald, wordt de persoon bedoeld in artikel 37 geacht
gekozen te hebben voor de betaling van een forfaitaire retributie
dont le Gouvernement fixe le montant dans une fourchette de 20 à 50 waarvan de Regering het bedrag bepaalt binnen een vork van 20 tot 50
EUR, sauf pour la zone de livraison et la zone « kiss & ride » pour EUR, behalve voor de leveringszone en de zone « kiss & ride » waarvoor
lesquelles la fourchette de 20 à 100 EUR s'applique. ». een vork van 20 tot 100 EUR geldt. ».
§ 3. - L'article 38, § 4, alinéa 1er, de la même ordonnance est § 3. - Artikel 38, § 4, eerste lid van dezelfde ordonnantie wordt
remplacé par ce qui suit : vervangen als volgt :
« Dans les hypothèses visées au paragraphe 2 et au paragraphe 3, « In de gevallen bedoeld in paragraaf 2 en in paragraaf 3, tweede lid,
deuxième alinéa, un des stewards de stationnement visés à l'article 42 maakt een van de parkeerstewards bedoeld in artikel 42 van deze
de la présente ordonnance appose, sur le pare-brise du véhicule ou de ordonnantie, op de voorruit van het voertuig of op elektronische
manière électronique, une invitation à acquitter la redevance wijze, een verzoek tot betaling over, binnen een termijn van vijf
forfaitaire dans un délai de cinq jours. ». dagen, van de forfaitaire retributie. ».
§ 4. - A l'article 38, § 4, alinéa 2, les mots « et de tous les frais § 4. - In artikel 38, § 4, tweede lid, worden de woorden « alle
d'envoi » sont insérés entre les mots « de 15 EUR » et les mots « , le verzendingskosten en » ingevoegd tussen de woorden « verhoogt met » en
recouvrement ». de woorden « een administratieve sanctie ».

Art. 12.L'article 39 de la même ordonnance est remplacé par ce qui

Art. 12.Artikel 39 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt

suit : :
«

Art. 39.§ 1er. - Les détenteurs d'une carte de dérogation visés à

«

Art. 39.§ 1. - De houders van een vrijstellingskaart bedoeld in

l'article 6, alinéa 1er, 2°, ne sont pas soumis à l'obligation artikel 6, eerste lid, 2°, zijn niet onderworpen aan het verplichte
d'utiliser un disque de stationnement ni au paiement d'une quelconque gebruik van de parkeerschijf noch aan de betaling van enige retributie
redevance telle que visée à l'article 38 pendant la durée de la zoals bedoeld in artikel 38 voor de duur van de effectieve
dispensation effective de l'aide médicale urgente. verstrekking van dringende medische hulp.
§ 2. - Les détenteurs d'une carte de dérogation visés à l'article 6, § 2. - De houders van een vrijstellingskaart bedoeld in artikel 6,
alinéa 1er, 4°, ne sont pas soumis à l'obligation d'utiliser un disque eerste lid, 4°, zijn niet onderworpen aan het verplichte gebruik van
de stationnement ni au paiement d'une quelconque redevance telle que de parkeerschijf noch aan de betaling van enige retributie zoals
visée à l'article 38, sauf si le Gouvernement l'exclut expressément bedoeld in artikel 38, tenzij de Regering dit uitdrukkelijk uitsluit
pour une zone réglementée bien définie. voor een welbepaalde gereglementeerde zone.
§ 3. - Les détenteurs d'une autre carte de dérogation que celles § 3. - De houders van een andere vrijstellingskaart dan deze bedoeld
visées au paragraphe 1er et au paragraphe 2 ne sont pas soumis à la in § 1 of § 2 zijn niet onderworpen aan de retributie die van
redevance applicable dans les zones réglementées telles que visées à toepassing is in gereglementeerde zones zoals bedoeld in artikel 38,
l'article 38, à l'exception des zones rouges et des autres zones de rode zones en andere door de Regering vastgestelde zones
fixées par le Gouvernement. Ils ne sont pas soumis à l'obligation uitgezonderd. Zij zijn niet onderworpen aan het verplichte gebruik van
d'utiliser un disque de stationnement ni au paiement de la redevance de parkeerschijf noch aan de betaling van de forfaitaire retributie,
forfaitaire applicables en zone bleue visée à l'article 4, 3°. ». die van toepassing zijn in de blauwe zone zoals bedoeld in artikel 4, 3°. ».

Art. 13.A l'article 40 de la même ordonnance, les modifications

Art. 13.In artikel 40 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt :
« § 1er. - Sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3, chaque « § 1. - Behoudens in de gevallen zoals bepaald in § 2 of § 3, oefent
commune exerce les missions de contrôle et de perception de la elke gemeente de controleopdracht en de inningsopdracht van de
redevance visées à l'article 38 sur les voiries communales et retributie bedoeld in artikel 38 uit op de gemeente- en gewestwegen
régionales situées sur son territoire. »; gelegen op haar grondgebied. »;
2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 2° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
« § 2. - Par dérogation au § 1er, la commune peut transférer la « § 2. - In afwijking van § 1 kan de gemeente de controleopdracht en
mission de contrôle et la mission de perception, ensemble, à l'Agence de inningsopdracht gezamenlijk aan het Parkeeragentschap overdragen.
du stationnement. L'Agence du stationnement exerce la mission de
contrôle et la mission de perception de la redevance visée à l'article Het Parkeeragentschap oefent de controleopdracht en de inningsopdracht
38 sur les voiries régionales et communales sur le territoire des van de retributie bedoeld in artikel 38 uit op de gewest- en de
gemeentewegen op het grondgebied van de gemeenten die het
communes l'ayant expressément chargée d'exercer ces missions à leur uitdrukkelijk belast hebben deze opdrachten in hun plaats uit te
place. »; oefenen. »;
3° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. - Par dérogation au § 1er, la commune peut transférer la « § 3. - In afwijking van § 1 kan de gemeente de controleopdracht en
mission de contrôle et la mission de perception, ensemble, à l'Agence du stationnement. de inningsopdracht gezamenlijk aan het Parkeeragentschap overdragen.
L'Agence du stationnement peut déléguer l'exercice de la mission de Het Parkeeragentschap kan de uitoefening van de controleopdracht en de
contrôle et la mission de perception, ensemble, à un seul inningsopdracht gezamenlijk delegeren aan één enkele private
concessionnaire privé. Sur proposition de l'Agence du stationnement, concessiehouder. Op voorstel van het Parkeeragentschap, bepaalt de
le Gouvernement définit les conditions et modalités de cette Regering de voorwaarden en de modaliteiten van deze delegatie van
opdracht voor een bepaalde duur. De concessie is beperkt tot het
délégation de mission pour une durée déterminée. La concession est grondgebied van de gemeenten die hebben beslist de controleopdracht en
limitée au territoire des communes qui ont décidé de transférer les de inningsopdracht over te dragen aan het Parkeeragentschap met het
missions de contrôle et de perception à l'Agence en vue de déléguer oog op het delegeren van bovengenoemde opdrachten aan een private
les missions susmentionnées au concessionnaire privé. »; concessiehouder. »;
4° le paragraphe 4 est abrogé; 4° paragraaf 4 wordt opgeheven;
5° dans le paragraphe 5, premier et deuxième alinéas, les mots « aux 5° in paragraaf 5, eerste lid en tweede lid, worden de woorden « § 2
§§ 2 et 3 » sont à chaque fois remplacés par les mots « au § 1er ». en § 3 » telkens vervangen door de woorden « § 1 ».

Art. 14.§ 1er. - Dans l'article 42 de la même ordonnance, les mots «

Art. 14.§ 1. - In artikel 42 van dezelfde ordonnantie worden de

ou des communes » sont remplacés par les mots « , du concessionnaire woorden « of van de gemeenten » vervangen door de woorden « , de
de l'Agence du stationnement ou des communes ». concessiehouder van het Parkeeragentschap of van de gemeenten ».
§ 2. - L'article 42 de la même ordonnance est complété par un alinéa § 2. - Artikel 42 van dezelfde ordonnantie wordt aangevuld met een
rédigé comme suit : « Le Gouvernement détermine la description de lid, luidend : « De Regering bepaalt de functieomschrijving van de in
fonction des stewards de stationnement dont question à l'alinéa 1er, het eerste lid vermelde parkeerstewards, en de voorwaarden om als
et les conditions pour pouvoir être désigné comme steward de stationnement. ». parkeersteward te kunnen worden aangeduid. ».

Art. 15.Les articles 44 et 45 de la même ordonnance sont abrogés.

Art. 15.De artikelen 44 en 45 van dezelfde ordonnantie worden

CHAPITRE III. - Modification de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative opgeheven. HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan de ordonnantie van 3 april 2014
aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la betreffende de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de
pose et le coût de la signalisation routière plaatsing en bekostiging van de verkeersteken

Art. 16.Dans l'article 16 de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative

Art. 16.In artikel 16 van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende

aux règlements complémentaires sur la circulation routière et sur la de aanvullende reglementen op het wegverkeer en de plaatsing en
pose et le coût de la signalisation routière, les mots « et l'Agence bekostiging van de verkeersteken worden de woorden « en het
du Stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale » sont remplacés Parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest » vervangen
par les mots « , l'Agence du Stationnement de la Région de door de woorden « , het Parkeeragentschap van het Brussels
Bruxelles-Capitale et leurs concessionnaires respectifs ». Hoofdstedelijk Gewest en hun respectievelijke concessiehouders ».
CHAPITRE IV. - Disposition transitoire HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling

Art. 17.§ 1er. - Toutes les conventions entre les communes ou

Art. 17.§ 1. - Alle overeenkomsten van gemeenten of het

l'Agence du Stationnement et les personnes physiques ou morales de Parkeeragent|Upschap met private natuurlijke personen of private
droit privé, relatives au contrôle du stationnement ou à la perception rechtspersonen, inzake controle op het parkeren, of inning van de
des redevances de stationnement ou à ces deux tâches ensemble, qui ne parkeerretributies, of deze beide opdrachten samen, die geen
portent pas sur la concession visée à l'article 40, § 3, de betrekking hebben op de concessie als bedoeld in artikel 40, § 3 van
l'ordonnance du 22 janvier 2009 portant organisation de la politique de ordonnantie van 22 januari 2009 houdende de organisatie van het
du stationnement et création de l'Agence du stationnement de la région
de Bruxelles-Capitale, tel qu'il a été modifié par la présente parkeerbeleid en de oprichting van het Brussels Hoofdstedelijk
ordonnance, et qui sont encore en vigueur, prennent fin au plus tard Parkeeragentschap, zoals gewijzigd door deze ordonnantie, en die nog
le 31 décembre 2019. Ces conventions ne peuvent ni être étendues ni in werking zijn, worden beëindigd op 31 december 2019. Deze
overeenkomsten mogen niet worden uitgebreid, en kunnen niet worden
prolongées ou renouvelées, même tacitement. verlengd of vernieuwd, ook niet stilzwijgend.
§ 2. - Par dérogation au § 1er, l'Agence du Stationnement peut § 2. - In afwijking van § 1, kan het Parkeeragentschap uitzonderlijk
exceptionnellement autoriser une prolongation de ces contrats jusqu'au een verlenging van deze overeenkomsten toestaan tot uiterlijk 1 juni
1er juin 2018 au plus tard. Chaque contrat ayant été prolongé
conformément à ce paragraphe cessera d'exister de plein droit au 1er 2018. Elke overeenkomst die op grond van deze paragraaf werd verlengd,
juin 2018. zal van rechtswege ophouden te bestaan op 1 juni 2018.
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding

Art. 18.§ 1er. - Les chapitres Ier et II entrent en vigueur à la date

Art. 18.§ 1. - De hoofdstukken I en II treden in werking op een door

fixée par le Gouvernement et au plus tard le 1er janvier 2017. de Regering te bepalen datum, en uiterlijk op 1 januari 2017.
§ 2. - Le chapitre III entre en vigueur le 24 mai 2014. § 2. - Hoofdstuk III treedt in werking op 24 mei 2014.
§ 3. - Le chapitre IV entre en vigueur le 1er mars 2014. § 3. - Hoofdstuk IV treedt in werking op 1 maart 2014.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juillet 2016. Brussel, 20 juli 2016.
Rudi VERVOORT Rudi VERVOORT
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden,
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare
scientifique et de la Propreté publique Netheid
Guy VANHENGEL Guy VANHENGEL
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en
Coopération au Développement Ontwikkelingssamenwerking
Didier GOSUIN Didier GOSUIN
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische
médicale urgente Hulp
Pascal SMET Pascal SMET
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
la Mobilité et des Travaux publics Mobiliteit en Openbare Werken
Céline FREMAULT Céline FREMAULT
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2015-2016 Gewone zitting 2015-2016
A-352/1 Projet d'ordonnance A-352/1 Ontwerp van ordonnantie
A-352/2 Rapport A-352/2 Verslag
A-352/3 Amendements après rapport A-352/3 Amendementen na verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 8 juillet 2016 Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 juli 2016
^