Ordonnance modifiant diverses ordonnances dans le cadre de la création d'une administration fiscale au sein du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale | Ordonnantie tot wijziging van diverse ordonnanties in het kader van de oprichting van een fiscale administratie binnen het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 JUILLET 2011. - Ordonnance modifiant diverses ordonnances dans le | 20 JULI 2011. - Ordonnantie tot wijziging van diverse ordonnanties in |
cadre de la création d'une administration fiscale au sein du Ministère | het kader van de oprichting van een fiscale administratie binnen het |
de la Région de Bruxelles-Capitale | Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 40 de l'ordonnance du 25 mars 1999 relative à la |
Art. 2.Artikel 40 van de ordonnantie van 25 maart 1999 betreffende de |
recherche, la constatation, la poursuite et la répression des | opsporing, de vaststelling, de vervolging en de bestraffing van |
infractions en matière d'environnement est remplacé par ce qui suit : | misdrijven inzake leefmilieu wordt vervangen als volgt : |
« Art. 40.- En cas de non-paiement de l'amende, une contrainte est |
« Art. 40.- Als de geldboete niet wordt betaald, vaardigt de door de |
décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement. | Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. |
La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre | Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een |
fonctionnaire désigné par le Gouvernement. | andere door de Regering aangewezen ambtenaar. |
Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé | Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische |
électronique. » | aangetekende zending ter kennis gebracht. » |
Art. 3.L'article 313septies du Code bruxellois de l'aménagement du |
Art. 3.Artikel 313septies van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke |
territoire, inséré par l'ordonnance du 19 mars 2009, est remplacé par | ordening, ingevoegd bij de ordonnantie van 19 maart 2009, wordt |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Art. 313septies.- En cas de non-paiement de l'amende, une |
« Art. 313septies.- In geval van niet-betaling van de boete, vaardigt |
contrainte est décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par | de door de Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. |
le Gouvernement. La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre | Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een |
fonctionnaire désigné par le Gouvernement. | andere door de Regering aangewezen ambtenaar. |
Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé | Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische |
électronique. » | aangetekende zending ter kennis gebracht. » |
Art. 4.Dans l'article 33 l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la |
Art. 4.In artikel 33 van de ordonnantie van 7 juni 2007 houdende de |
performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments, le | energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen, wordt paragraaf 5, |
paragraphe 5, inséré par l'ordonnance du 14 mai 2009, est remplacé par | ingevoegd bij de ordonnantie van 14 mei 2009, vervangen als volgt : |
ce qui suit : « § 5. - En cas de non-paiement de l'amende, une contrainte est | « § 5. - Als de geldboete niet wordt betaald, vaardigt de door de |
décernée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le Gouvernement. | Regering aangewezen ambtenaar een dwangbevel uit. |
La contrainte est visée et rendue exécutoire par un autre | Het dwangbevel wordt geviseerd en uitvoerbaar verklaard door een |
fonctionnaire désigné par le Gouvernement. | andere door de Regering aangewezen ambtenaar. |
Elle est notifiée par un envoi postal recommandé ou un recommandé | Het wordt bij een aangetekende postzending of elektronische |
électronique. » | aangetekende zending ter kennis gebracht. » |
Art. 5.L'article 88 de l'ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux |
Art. 5.Artikel 88 van de ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de |
chantiers en voirie est remplacé par ce qui suit : | bouwplaatsen op de openbare weg wordt vervangen als volgt : |
« Art. 88.- Contrainte. |
« Art. 88.- Bevelschrift. |
§ 1er. B Une contrainte est décernée, soit par le fonctionnaire | § 1. - Een bevelschrift wordt uitgevaardigd door de ambtenaar die |
désigné à cet effet par le gouvernement, soit par le receveur | daartoe door de Regering wordt aangewezen of door de gemeentelijke |
communal, en cas de : | ontvanger in geval van : |
1° non-paiement des redevances visées à l'article 9, des amendes | 1° niet-betaling van de in artikel 9 verschuldigde bedragen, de in |
administratives visées à l'article 84 et des droits de dossier visés à | artikel 84 bedoelde administratieve boetes en de in artikel 87 |
l'article 87; | bedoelde dossierrechten; |
2° non-remboursement des dépenses résultant des frais de remise en | 2° niet-terugbetaling van de in artikel 62, § 2, bedoelde kosten voor |
de herstelling in goede staat van de openbare weg en van de uitgaven | |
état de la voirie visés à l'article 62, § 2, et de l'application des | voortvloeiend uit de toepassing van de in artikel 74 bedoelde |
mesures d'office visées à l'article 74. | procedurele maatregelen. |
La contrainte est notifiée par un envoi postal recommandé ou un | Het bevelschrift wordt bij een aangetekende postzending of |
recommandé électronique. | elektronische aangetekende zending ter kennis gebracht. |
§ 2. - Si la contrainte est décernée par le fonctionnaire désigné sur | § 2. - Indien het bevelschrift wordt uitgevaardigd door de |
la base du § 1er, elle est visée et rendue exécutoire par un autre | overeenkomstig § 1 aangewezen ambtenaar, wordt het geviseerd en |
fonctionnaire désigné par le Gouvernement. » | uitvoerbaar verklaard door een andere door de Regering aangewezen ambtenaar. » |
Art. 6.Le Gouvernement fixe la date de l'entrée en vigueur de chacune |
Art. 6.De Regering bepaalt de datum van inwerkingtreding van iedere |
des dispositions de la présente ordonnance. | bepaling van deze ordonnantie. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2011. | Brussel, 20 juli 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, |
extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
J.-L. VANRAES | J.-L. VANRAES |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la rénovation urbaine, de la Lutte contre l'incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Travaux publics et des Transports, | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique, | belast met Tewerkstelling, Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | Nota's |
Notes Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2010-2011 | Gewone zitting 2010-2011 |
A-190/1 Projet d'ordonnance | A-190/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-190/2 Rapport | A-190/2 Verslag |
A-190/3 Amendement après rapport | A-190/3 Amendement na verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 15 juillet 2011. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 15 juli 2011. |