← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires | Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 JUILLET 2006. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 12 décembre | 20 JULI 2006. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van |
1991 créant des fonds budgétaires (1) | 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des |
Art. 2.Artikel 2 van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende |
fonds budgétaires, modifié par les ordonnances des 13 avril 1995, 29 | oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd bij de ordonnanties van 13 |
mars 1996, 26 juin 1997, 5 mars 1998, 20 avril 1998, 28 juin 2001, 18 | april 1995, 29 maart 1996, 26 juni 1997, 5 maart 1998, 20 april 1998, |
juillet 2002, 18 décembre 2003, 19 février 2004 et 23 février 2006 est | 28 juni 2001, 18 juli 2002, 18 december 2003, 19 februari 2004 en 23 |
complété par l'alinéa suivant : | februari 2006, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« 14° Le « Fonds droit de gestion publique ». | « 14° Het « Fonds openbaar beheersrecht ». |
Sont affectées au fonds les recettes suivantes : | Aan het fonds worden de volgende ontvangsten toegewezen : |
Un montant d'un million d'euros versé par la Société du Logement de la | Een bedrag van één miljoen euro dat gestort wordt door de BGHM en |
Région de Bruxelles-Capitale et réservé à la mise en oeuvre du droit | bestemd wordt voor de toepassing van het openbaar beheersrecht; |
de gestion publique; Des remboursements effectués par les opérateurs immobiliers publics au | De terugbetalingen door openbare vastgoedbeheerders in de zin van |
sens de l'article 2 de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code | artikel 2 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse |
bruxellois du logement; | Huisvestingscode; |
Toutes autres ressources en matière de logement, y compris des | Elke andere bron inzake huisvesting, met inbegrip van terugbetalingen |
remboursements et des recettes fortuites. | en toevallige ontvangsten. |
Les moyens de ce fonds sont affectés à des aides, sous forme de prêts | De middelen van het fonds worden aangewend voor tegemoetkomingen, in |
remboursables par tranches mensuelles, sur une durée maximale de 9 ans | de vorm van leningen die over een duur van maximaal 9 jaar en zonder |
intrest terugbetaald worden in maandelijkse schijven en die toegekend | |
et sans intérêt, accordés aux opérateurs immobiliers publics au sens | worden aan de openbare vastgoedbeheerders in de zin van artikel 2, 4° |
de l'article 2, 4° de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code | van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse |
bruxellois du logement, ayant comme objectif la remise sur le marché | Huisvestingscode, met als doel de woningen bedoeld in artikel 18 van |
locatif de biens visés à l'article 18 de l'ordonnance du 17 juillet | de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode |
2003 portant le Code bruxellois du logement. | opnieuw op de huurmarkt te brengen. |
Ces prêts sont accordés afin de couvrir les frais d'exécution des | Deze leningen worden toegekend om de kosten te dekken voor de |
travaux de rénovation de logements faisant l'objet d'un droit de | uitvoering van de renovatiewerken van de woningen die het voorwerp |
gestion publique. | uitmaken van een openbaar beheersrecht. |
Le Gouvernement détermine le montant maximum autorisé pour les travaux | De Regering bepaalt het toegelaten maximumbedrag voor de |
de rénovation, le pourcentage d'intervention qui peut varier en | renovatiewerken, het tegemoetkomingspercentage dat kan variëren |
fonction de la situation géographique du logement ainsi que les | naargelang van de geografische ligging van de woning en de praktische |
modalités pratiques d'octroi de ces prêts. | regels voor de toekenning van deze leningen. |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Deze ordonnantie wordt van kracht op 1 januari 2006. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge ; | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juillet 2006. | Brussel, 20 juli 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Logement, de la Proprété publique et de la Coopération au | |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
C. PICQUE | C. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
E. HUYTEBROECK | E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2005-2006. | (1) Gewone zitting 2005-2006. |
Documents. - Projet d'ordonnance, n° A-286/1. - Rapport, n° A-286/2. | Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-286/1. - Verslag, nr. A-286/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 14 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 14 juli 2006. |
juillet 2006. |