Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 20/07/2005
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : - l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres , d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003, - l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 "
Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : - l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres , d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003, - l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : - de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lid-Staten , anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, - de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 JUILLET 2005. - Ordonnance portant assentiment aux actes 20 JULI 2005. - Ordonnantie houdende instemming met volgende
internationaux suivants : - l'Accord de dialogue politique et de internationale akten : - de Overeenkomst inzake politieke dialoog en
coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten,
part, et la Communauté andine et ses pays membres (Bolivie, Colombie, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lid-Staten (Bolivia,
Equateur, Pérou et Venezuela), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage,
le 15 décembre 2003, - l'Accord de dialogue politique et de gedaan te Rome op 15 december 2003, - de Overeenkomst inzake politieke
coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar
part, et les républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, lid-Staten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador,
du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage,
faits à Rome le 15 décembre 2003 gedaan te Rome op 15 december 2003
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la

Art. 2.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking

Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de
Communauté andine et ses pays membres (Bolivie, Colombie, Equateur, Andesgemeenschap en haar lid-Staten (Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru
Pérou et Venezuela), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, gedaante Rome op 15 december
décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. 2003, zullen volkomen uitwerking hebben.

Art. 3.L' Accord de dialogue politique et de coopération entre la

Art. 3.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking

Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de
républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en
du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le
15 décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003,
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au zullen volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 juillet 2005. Brussel, 20 juli 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
de la Mobilité et des Travaux publics, belast met Mobiliteit en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2004-2005. (1) Gewone zitting 2004-205.
Documents parlementaires. - Projet d'ordonnance, n° A-134/1. - Parlementaire stukken. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-134/1. -
Rapport, n° A-134/2. Verslag, nr. A-134/2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séances du vendredi Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag
15 juillet 2005 et du samedi 16 juillet 2005. 15 juli 2005 en van zaterdag 16 juli 2005.
^