← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 "
| Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 | Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, gedaan te Brussel op 6 december 2002 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 20 JUILLET 2005. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre la | 20 JULI 2005. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst |
| Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | inzake zeevervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, |
| République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports | enerzijds, en de Regering van de Volksrepubliek China, anderzijds, |
| maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002 (1) | gedaan te Brussel op 6 december 2002 (1) |
| Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, |
Art. 2.De Overeenkomst inzake zeevervoer tussen de Europese |
| d'une part, et la République populaire de Chine, d'autre part, relatif | Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de regering van de |
| aux transports maritimes, fait à Bruxelles le 6 décembre 2002, sortira | Volksrepubliek China, anderzijds, gedaan te Brussel op 6 december |
| son plein et entier effet. | 2002, zal volkomen uitwerking hebben. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 20 juillet 2005. | Brussel, 20 juli 2005. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
| Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | |
| Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
| extérieures, | |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
| Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
| P. SMET | P. SMET |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session ordinaire 2004-2005. | (1) Gewone zitting 2004-2005. |
| Documents parlementaires. - Projet d'ordonnance, n° A-133/1. - | Parlementaire stukken. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-133/1. - |
| Rapport, n° A-133/2. | Verslag, nr. A-133/2. |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séances du vendredi | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
| 15 juillet 2005 et du samedi 16 juillet 2005. | 15 juli 2005 en van zaterdag 16 juli 2005. |