← Retour vers "Ordonnance instituant le service régional pour la revitalisation des quartiers fragilisés "
Ordonnance instituant le service régional pour la revitalisation des quartiers fragilisés | Ordonnantie tot instelling van de gewestelijke dienst voor de herwaardering van de kwetsbare wijken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 JUILLET 2000. - Ordonnance instituant le service régional pour la | 20 JULI 2000. - Ordonnantie tot instelling van de gewestelijke dienst |
revitalisation des quartiers fragilisés (1) | voor de herwaardering van de kwetsbare wijken (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Il est créé, au sein du Ministère de la Région de |
Art. 2.Bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale, un Service régional pour la revitalisation des | wordt een Gewestelijke Dienst voor de Herwaardering van de kwetsbare |
quartiers fragilisés, ci après dénommé « le service ». Ce service | wijken opgericht, hierna genoemd « de dienst ». Deze dienst vormt een |
constitue un service de l'Etat à gestion séparée au sens de l'article | Staatsdienst met afzonderlijk beheer in de zin van artikel 140 van de |
140 des lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet | wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991 en |
1991 et est placé sous l'autorité du Ministre qui a la coordination | wordt onder het gezag geplaatst van de Minister die belast is met de |
des politiques de revitalisation des quartiers fragilisés dans ses | coördinatie van de beleidslijnen voor de herwaardering van de |
attributions. | kwetsbare wijken. |
Le service est chargé de liquider aux bénéficiaires les subventions | De dienst wordt ermee belast, de begunstigden de toelagen uit te |
accordées dans le cadre de la politique de revitalisation des | betalen die toegekend zijn in het raam van het beleid voor de |
quartiers fragilisés. | herwaardering van de achtergebleven wijken. |
Il dispose des ressources suivantes : | Hij beschikt over de volgende inkomsten : |
1° une dotation inscrite au budget général des dépenses de la Région | 1° een dotatie die is opgenomen in de algemene uitgavenbegroting van |
de Bruxelles-Capitale; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
2° des subsides accordés par d'autres autorités publiques belges ou | 2° subsidies, toegekend door andere Belgische of Europese overheden in |
européennes dans le cadre de la revitalisation des zones urbaines en | het raam van de herwaardering van de stedelijke gebieden in |
difficulté. | moeilijkheden. |
Le Gouvernement arrête la liste des programmes de revitalisation des | De regering legt de lijst vast van de programma's voor de |
quartiers dont le financement est confié au service. | herwaardering van de wijken waarvan de financiering wordt toevertrouwd aan de dienst. |
Art. 3.Le Gouvernement établi chaque année un rapport global |
Art. 3.De regering stelt elk jaar een algemeen verslag op waarin de |
programme par programme l'évolution des opérations entreprises en | voortgang van de projecten die krachtens de ordonnantie van 7 oktober |
vertu de l'ordonnance du 7 octobre 1993 organique de la revitalisation des quartiers. Il établit un rapport spécifique à chacune des opérations terminées. Le rapport annuel est transmis au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale dans le premier semestre de l'année suivant celle à laquelle il se rapporte. Les rapports spécifiques sont transmis au Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale dans les six mois suivant la fin de l'opération concernée. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. | 1993 houdende organisatie van de herwaardering van de wijken op touw zijn gezet per programma wordt weergegeven. Zij stelt voor elk van de voltooide projecten een specifiek verslag op. Het jaarverslag wordt aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad overgezonden in de loop van het eerste semester van het jaar volgend op het jaar waarop het betrekking heeft. De specifieke verslagen worden binnen zes maanden na het einde van het desbetreffende project overgezonden aan de Brusselse Hoofdstedelijke Raad. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2000. | Gegeven te Brussel, 20 juli 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en | |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | belast met Werkgelegeneheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. THOMAS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK | Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 1999-2000. | (1) Gewone zitting 1999-2000. |
Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance A-113/1. - Rapport | Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnantie A-113/1. - Verslag |
1-113/2. | A-113/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séances du vendredi | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van |
14 juillet 2000. | vrijdag 14 juli 2000. |