Ordonnance de finances ouvrant des crédits provisoires pour les mois de janvier, février et mars 2025 sur le budget de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2025 | Financieordonnantie houdende opening van voorlopige kredieten voor de maanden januari, februari en maart 2025 van de begroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2025 |
---|---|
20 DECEMBRE 2024. - Ordonnance de finances ouvrant des crédits | 20 DECEMBER 2024. - Financieordonnantie houdende opening van |
provisoires pour les mois de janvier, février et mars 2025 sur le | voorlopige kredieten voor de maanden januari, februari en maart 2025 |
budget de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire | van de begroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor |
2025 (1) | het begrotingsjaar 2025 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1 - Algemene bepalingen |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'application de la présente ordonnance de finances, on |
Art. 2.Voor de toepassing van deze financieordonancie wordt verstaan |
entend par OBCC: l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les | onder OBBC: de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de bepalingen |
dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle. | die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle. |
Art. 3.Les dispositions incluses dans la présente ordonnance de |
Art. 3.De bepalingen opgenomen in deze financieordonnantie houdende |
finances ouvrant des crédits provisoires ne sont valables que pour les | opening van voorlopige kredieten zijn slechts van toepassing voor de |
mois de janvier, février et mars de l'année budgétaire 2025 et ne | maanden januari, februari en maart van het begrotingsjaar 2025 en |
produisent plus d'effets au-delà de ces mois. | hebben geen gevolgen meer na deze maanden. |
Des dérogations aux ou des adaptations d'ordonnances qui sont incluses | Afwijkingen aan of aanpassingen van ordonnanties die worden opgenomen |
dans les dispositions de la présente ordonnance de finances ouvrant | in de bepalingen van deze financieordonnantie houdende opening van |
des crédits provisoires ont donc un caractère temporaire et ne sont | voorlopige kredieten zijn dus tijdelijk van aard en enkel van |
valables que pour les mois de janvier, février et mars de l'année | toepassing voor de maanden januari, februari en maart van het |
budgétaire 2025 et jusqu'à l'entrée en vigueur d'une ordonnance | begrotingsjaar 2025 en tot op het moment dat een wijzigende |
modificative. | ordonnantie in voege treedt. |
CHAPITRE 2 - Dispositions financières | HOOFDSTUK 2 - Financiële bepalingen |
Art. 4.Par dérogation à l'article 43 de l'OBCC, les liquidations |
Art. 4.In afwijking van artikel 43 van de OBBC mogen de noodzakelijke |
nécessaires afférentes aux engagements juridiques nécessaires pour | vereffeningen, die verbonden zijn aan de juridische verbintenissen die |
assurer la continuité du fonctionnement de l'entité bicommunautaire | nodig zijn om de continuïteit van de werking van de bicommunautaire |
peuvent être effectuées à partir du 1er décembre 2024 à charge des | entiteit te verzekeren, uitgevoerd worden vanaf 1 december 2024 ten |
crédits de liquidation du budget 2025, dans la limite du quart des | laste van de vereffeningskredieten van de begroting 2025, beperkt tot |
crédits de liquidation inscrits au dernier budget des dépenses adopté | een kwart van de vereffeningskredieten ingeschreven in de laatst |
de 2024, sans préjudice de certaines autres obligations légales, | goedgekeurde uitgavenbegroting van 2024, onverminderd andere |
réglementaires ou contractuelles. | wettelijke, reglementaire of contractuele verplichtingen. |
L'Inspection des Finances, au niveau des Services du Collège réuni et | De Inspectie van Financiën, op het niveau van de Diensten van het |
des OAA 1, et les commissaires du gouvernement ou les délégués des | Verenigd College en de ABI's 1, en de regeringscommissarissen of de |
gemachtigden van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor | |
Membres du Collège réuni compétents pour le Budget, au niveau des OAA | Begroting, op het niveau van de ABI's 2, beoordelen voorafgaandelijk |
2, évaluent préalablement la nécessité des dépenses pour assurer la | de noodzaak van de uitgaven om de continuïteit van de werking van de |
continuité du fonctionnement des Services du Collège réuni, des OAA 1 | Diensten van het Verenigd College, de ABI's 1 en de ABI's 2 te |
et des OAA 2. | verzekeren. |
Art. 5.En application de l'article 34 de l'OBCC, l'ordonnateur |
Art. 5.In toepassing van artikel 34 van de OBBC is de bevoegde |
compétent est habilité à imputer budgétairement en dépenses les | ordonnateur gemachtigd de elementen die voortvloeien uit de boekingen |
éléments découlant des écritures de comptabilité générale générées par | in de algemene boekhouding die worden gegenereerd door de gegeven |
les ordres d'annulation de droits constatés donnés, que ceux-ci | opdrachten tot annulering van vastgestelde rechten, ongeacht of deze |
donnent ou pas lieu à un flux financier de remboursement. | al dan niet aanleiding geven tot een financiële terugbetalingsstroom, |
budgettair aan te rekenen als uitgaven. | |
CHAPITRE 3 - Crédits provisoires | HOOFDSTUK 3 - Voorlopige kredieten |
Section 1re - Dispositions générales relatives aux tableaux budgétaires | Afdeling 1 - Algemene bepalingen in verband met de begrotingstabellen |
Sous-section 1re - Tableaux budgétaires des Services du Collège réuni | Onderafdeling 1 - Begrotingstabellen van de Diensten van het Verenigd College |
Art. 6.Des crédits provisoires, qui seront déduits du budget général |
Art. 6.Voorlopige kredieten, welke in mindering komen van de algemene |
des dépenses pour l'exercice 2025 des Services du Collège réuni, sont | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2025 van de Diensten van het |
ouverts pour les mois de janvier, février et mars pour un montant de: | Verenigd College worden geopend voor de maanden januari, februari en |
maart ten bedrage van: | |
En euros | En euros |
Crédits de liquidation | Crédits de liquidation |
Vereffeningskredieten | Vereffeningskredieten |
Crédits d'engagement | Crédits d'engagement |
Vastleggingskredieten | Vastleggingskredieten |
In euro | In euro |
Crédits dissociés | Crédits dissociés |
1.797.601.000 | 1.797.601.000 |
1.799.365.000 | 1.799.365.000 |
Gesplitste kredieten | Gesplitste kredieten |
Ces crédits sont énumérés au tableau annexé à la présente ordonnance. | Deze kredieten worden opgesomd in de bij deze ordonnantie gevoegde tabel. |
Art. 7.En application de l'article 13 de l'OBCC, les dépenses sont |
Art. 7.In toepassing van artikel 13 van de OBBC worden de uitgaven |
autorisées par programme dont les totaux de crédits sont repris dans | gemachtigd per programma waarvan de krediettotalen opgenomen zijn in |
les tableaux budgétaires annexés à la présente ordonnance de finances, | de bij deze financieordonnantie gevoegde begrotingstabellen, bijlage |
annexe 1. | 1. |
Les crédits d'engagement et de liquidation provisoires des Services du | De voorlopige vastleggings- en vereffeningskredieten van de Diensten |
Collège réuni ne peuvent être utilisés que pour: | van het Verenigd College mogen enkel aangewend worden, om: |
1° poursuivre la gestion administrative quotidienne nécessaire au bon | 1° het dagelijkse administratieve beheer voort te zetten dat nodig is |
fonctionnement des Services du Collège réuni; | voor een vlotte werking van de Diensten van het Verenigd College; |
2° traiter des matières qui ne nécessitent pas une nouvelle initiative | 2° zaken af te handelen waarvoor geen nieuw overheidsinitiatief nodig |
gouvernementale et qui doivent être traitées afin de garantir la | is en die moeten worden afgehandeld om de continuïteit van de openbare |
continuité du service public; | dienstverlening te garanderen; |
3° prendre en charge les affaires urgentes qui doivent être traitées | 3° dringende zaken aan te pakken die snel moeten worden afgehandeld, |
rapidement, sous peine de mettre en péril ou de compromettre les | omdat anders de fundamentele belangen van de Gemeenschappelijke |
intérêts fondamentaux de la Commission communautaire commune. | Gemeenschapscommissie in gevaar zouden komen of in gevaar zouden |
Sous-section 2 - Tableaux budgétaires des organismes administratifs | worden gebracht. Onderafdeling 2 - Begrotingstabellen van de autonome |
autonomes | bestuursinstellingen |
Art. 8.Pour les organismes administratifs autonomes de deuxième |
Art. 8.Voor de autonome bestuursinstellingen van tweede categorie, |
catégorie, ci-après OAA 2, les crédits de dépenses du budget 2025, qui | hierna ABI 2, worden de uitgavenkredieten van de initiële begroting |
2025, die in de bijlagen van de ordonnantie houdende de Algemene | |
étaient repris dans les annexes de l'ordonnance contenant le budget | Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor |
général des dépenses de la Commission communautaire commune pour | het begrotingsjaar 2024 werden opgesomd, niet opnieuw opgesomd in de |
l'exercice 2024, ne sont pas repris dans les tableaux budgétaires | bij deze ordonnantie gevoegde begrotingstabellen. De totalen van deze |
annexés à la présente ordonnance. Les totaux des budgets de dépenses | uitgavenbegrotingen zijn identiek aan de totalen van de |
sont identiques aux totaux des budgets de dépenses tels qu'annexés au | uitgavenbegrotingen van die ABI 2 zoals bijgevoegd bij de initiële |
budget initial des dépenses de la Commission communautaire commune de | uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor |
l'année 2024. | het jaar 2024. |
Les crédits d'engagement et de liquidation des OAA 2 ne peuvent être | De vastleggings- en vereffeningskredieten van de ABI 2 mogen enkel |
utilisés, compte tenu du fait que les financements en provenance des | aangewend worden, rekening houdend met het feit dat de financiering |
Services du Collège réuni sont limités par l'ouverture de crédits | vanuit de Diensten van het Verenigd College beperkt is door de opening |
provisionnels pour les mois de janvier, février et mars, que pour: | van voorlopige kredieten voor de maanden januari, februari en maart |
1° poursuivre la gestion administrative quotidienne nécessaire au bon | om: 1° het dagelijkse administratieve beheer voort te zetten dat nodig is |
fonctionnement de l'OAA 2; | voor een vlotte werking van de ABI 2; |
2° traiter des questions qui ne nécessitent pas une nouvelle | 2° zaken af te handelen waarvoor geen nieuw overheidsinitiatief nodig |
initiative gouvernementale et qui doivent être traitées pour assurer | is en die moeten worden afgehandeld om de continuïteit van de openbare |
la continuité du service public; | dienstverlening te garanderen; |
3° prendre en charge les questions urgentes qui doivent être traitées | 3° dringende zaken aan te pakken die snel moeten worden afgehandeld, |
rapidement sous peine de mettre en péril ou de compromettre les | omdat anders de fundamentele belangen van de Gemeenschappelijke |
intérêts fondamentaux de la Commission communautaire commune. | Gemeenschapscommissie in gevaar zouden komen of in gevaar zouden |
worden gebracht. | |
Section 2 - Dispositions relatives aux ventilations de crédits | Afdeling 2 - Bepalingen in verband met herverdelingen van voorlopige |
provisoires | kredieten |
Art. 9.Le Collège réuni est autorisé à reventiler les crédits |
Art. 9.Het Verenigd College is gemachtigd om de voorlopige |
d'engagement et de liquidation provisoires pour les Services du | vastleggings- en vereffeningskredieten voor de Diensten van het |
Verenigd College te herverdelen, mits inachtname van de bepalingen van | |
Collège réuni, sous réserve des dispositions de l'article 28 de l'OBCC | artikel 28 van de OBBC en deze voorzien in het besluit van het |
et de celles prévues dans l'arrêté du Collège réuni du 31 janvier 2019 | Verenigd College van 31 januari 2019 betreffende de herverdelingen van |
concernant les nouvelles ventilations de crédits de dépenses et les | de uitgavenkredieten en de kredietoverschrijdingen. |
dépassements de crédits. | |
Section 3 - Dispositions relatives à la garantie gouvernementale | Afdeling 3 - Bepalingen in verband met de overheidswaarborg |
Art. 10.La Commission communautaire commune est autorisée à octroyer |
Art. 10.De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt ertoe |
sa garantie aux pouvoirs organisateurs des hôpitaux et des maisons de | gemachtigd haar waarborg te verlenen aan de organiserende overheden |
repos, repris aux calendriers des constructions approuvés par le | van de ziekenhuizen en rustoorden, opgenomen in de door het Verenigd |
Collège réuni, pour le remboursement des emprunts contractés pour le | College goedgekeurde bouwkalenders, voor de terugbetaling van de |
financement de la partie non subventionnée du montant total | leningen aangegaan voor de financiering van het niet gesubsidieerde |
subventionnable des travaux. | deel van het totale subsidieerbare bedrag van de werken. |
CHAPITRE 4 - Dispositions spécifiques relatives aux Services du | HOOFDSTUK 4 - Bijzondere bepalingen in verband met de Diensten van het |
Collège réuni | Verenigd College |
Art. 11.Par dérogation à l'article 18 de l'OBCC, les crédits |
Art. 11.In afwijking van artikel 18 van de OBBC mogen de voorlopige |
d'engagement et de liquidation provisoires des programmes suivants | vastleggings- en vereffeningskredieten op de volgende programma's |
peuvent dépasser les seuils prévus sur la base de la période à | hoger liggen dan de voorziene drempelwaarde gebaseerd op de termijn |
laquelle ces crédits se rapportent: | waarop die betrekking hebben: |
03 001 | 03 001 |
03 002 | 03 002 |
03 003 | 03 003 |
03 004 | 03 004 |
03 005 | 03 005 |
03 006 | 03 006 |
04 001 | 04 001 |
04 003 | 04 003 |
04 004 | 04 004 |
04 007 | 04 007 |
04 008 | 04 008 |
04 010 | 04 010 |
05 001 | 05 001 |
06 001 | 06 001 |
07 001 | 07 001 |
Art. 12.Par dérogation à l'article 67, § 7, de l'OBCC, des avances de |
Art. 12.In afwijking van artikel 67, § 7, van de OBBC mogen |
fonds d'un montant de 50.000 euros peuvent être consenties aux | geldvoorschotten tot een maximumbedrag van 50.000 euro verleend worden |
régisseurs d'avances, à l'effet de payer, indépendamment des menues dépenses, les créances n'excédant pas 5.000 euros. Autorisation est donnée à ces comptables-trésoriers de consentir aux fonctionnaires et experts envoyés en mission à l'étranger les avances nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.000 euros. Le paiement des rémunérations d'experts venant d'autres pays et des frais résultant des arrangements avec des pays étrangers peut également se faire par avance de fonds, quel qu'en soit le montant. | aan de beheerders van de voorschotten, om onafhankelijk van de kleine uitgaven de schuldvorderingen te betalen die 5.000 euro niet te boven gaan. Deze rekenplichtigen worden gemachtigd de nodige voorschotten te verlenen aan de ambtenaren en experten belast met een zending in het buitenland, zelfs indien deze voorschotten meer dan 5.000 euro bedragen. De betaling van de erelonen van experten uit het buitenland en van de kosten voortvloeiend uit regelingen met vreemde landen mag eveneens per geldvoorschot gebeuren, wat ook het bedrag ervan weze. |
Art. 13.Les frais résultants des déficits des comptables-trésoriers |
Art. 13.De kosten voortspruitend uit tekorten van rekenplichtigen |
sont pris à charge de l'allocation de base 02.001.99.01.0100. | worden ten laste genomen van basisallocatie 02.001.99.01.0100. |
Art. 14.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 14.Machtiging wordt verleend om provisies toe te staan aan |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte de la Commission | advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van de |
communautaire commune. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie optreden. |
Art. 15.Par dérogation à l'article 5 de l'OBCC, des créances d'années |
Art. 15.In afwijking van artikel 5 van de OBBC mogen ten laste van de |
antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts par la | bij de onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen |
présente ordonnance aux allocations de base 02.001.08.01.1211 et | van vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocaties |
02.001.08.02.1211 et relatives aux: | 02.001.08.01.1211 en 02.001.08.02.1211 met betrekking tot: |
- honoraires d'avocats et médecins; | - erelonen van advocaten en geneesheren; |
- frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et | - gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; |
pénales; - jetons de présence, frais de voyage et de séjour des personnes | - presentiegelden, reis- en verblijfskosten van niet tot de Diensten |
étrangères aux Services du Collège réuni; | van het Verenigd College behorende personen; |
- rémunérations d'experts étrangers aux Services du Collège réuni et | - bezoldigingen van niet tot de Diensten van het Verenigd College |
prestations de tiers (y compris les avances provisionnelles); | behorende deskundigen en prestaties van derden (met inbegrip van de |
provisionele voorschotten); | |
- indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement de | - allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het |
la responsabilité de la Commission communautaire commune à l'égard | opnemen door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van haar |
verantwoordelijkheid voor wat betreft door haar organen en door haar | |
d'actes commis par ses organes et ses préposés. | beambten gepleegde handelingen. |
Art. 16.Le Collège réuni est autorisé à octroyer des subventions |
Art. 16.Het Verenigd College is gemachtigd om facultatieve subsidies |
facultatives à charge des allocations de base dans son tableau | toe te kennen ten laste van de basisallocaties in zijn |
budgétaire, indiquées par le code FSF. | begrotingstabel, aangeduid met de code FSF. |
Art. 17.Par dérogation au chapitre III de l'OBCC, le Collège réuni |
Art. 17.In afwijking van hoofdstuk III van de OBBC zal het Verenigd |
pourra autoriser un préfinancement des travaux d'infrastructures | College de prefinanciering van de bouwwerken toelaten welke gepaard |
assorti d'une promesse ferme de subvention, dès accord de principe. | gaat met een vaste belofte voor betoelaging, na het principeakkoord. |
Les crédits d'engagement nécessaires seront inscrits à l'ajustement | De noodzakelijke vastleggingskredieten zullen worden ingeschreven bij |
budgétaire de l'exercice correspondant à l'année de l'autorisation. | de begrotingsaanpassing van het begrotingsjaar waarin de toelating is gegeven. |
Lorsque le Collège réuni souhaitera recourir à cette possibilité, une | Wanneer het Verenigd College gebruik wil maken van deze mogelijkheid, |
délibération motivée sera prise conformément à l'article 25 de l'OBCC. | dan zal het een gemotiveerde beslissing nemen conform artikel 25 van de OBBC. |
Art. 18.Par dérogation à l'article 28 de l'OBCC: |
Art. 18.In afwijking van artikel 28 van de OBBC: |
1° les crédits de l'allocation de base 03.006.99.01.0100 de la mission | 1° kunnen de kredieten op de basisallocatie 03.006.99.01.0100 van de |
03 peuvent être répartis sur les allocations de base des missions 02, | opdracht 03 over de basisallocaties van de opdrachten 02, 03 en 04 |
03 et 04; | worden herverdeeld; |
2° les crédits de l'allocation de base 08.001.99.01.0100 de la mission | 2° kunnen de kredieten op de basisallocatie 08.001.99.01.0100 van de |
08 peuvent être répartis sur les allocations de base des missions 01, | opdracht 08 over de basisallocaties van de opdrachten 01, 02, 03, 04, |
02, 03, 04, 05, 06, 07 et 08; | 05, 06, 07 en 08 worden herverdeeld; |
3° les crédits peuvent être répartis entre les allocations de base du | 3° kunnen de kredieten tussen de basisallocaties van programma 005 van |
programme 005 de la mission 03 et les allocations de base du programme | opdracht 03 en de basisallocaties van programma 007 van opdracht 04 |
007 de la mission 04. | worden herverdeeld. |
Art. 19.Le Collège réuni est autorisé à effectuer dans son budget des |
Art. 19.Het Verenigd College is gemachtigd om in zijn begroting |
overschrijdingen van limitatieve vastleggings- en | |
dépassements de crédits d'engagement et de liquidation limitatifs, | vereffeningskredieten door te voeren, zonder equivalente compensatie |
sans compensation équivalente par des recettes supplémentaires, | door bijkomende ontvangsten, gerealiseerd in termen van vastgestelde |
réalisées en termes de droits constatés, par rapport au budget initial | rechten, ten overstaan van de bij de Verenigde Vergadering ingediende |
ou ajusté de l'année courante déposé à l'Assemblée réunie, sur les | initiële of aangepaste begroting van het lopende jaar, op de volgende |
allocations de base de dépenses suivantes: 05.001.15.01.4140, | uitgavenbasisallocaties: 05.001.15.01.4140, 05.001.15.02.4140 en |
05.001.15.02.4140 et 05.001.15.03.4140. | 05.001.15.03.4140. |
Le Collège réuni est autorisé à effectuer dans son budget des | Het Verenigd College is gemachtigd om in zijn begroting |
dépassements de crédits de liquidation limitatifs, sans compensation | overschrijdingen van limitatieve vereffeningskredieten door te voeren, |
zonder equivalente compensatie door bijkomende ontvangsten, | |
équivalente par des recettes supplémentaires, réalisées en termes de | gerealiseerd in termen van vastgestelde rechten, ten overstaan van de |
droits constatés, par rapport au budget initial ou ajusté de l'année | bij de Verenigde Vergadering ingediende initiële of aangepaste |
courante déposé à l'Assemblée réunie, sur les allocations de base de | begroting van het lopende jaar, op de volgende |
dépenses suivantes: 03.005.20.01.5121, 03.005.20.04.5111, | uitgavenbasisallocaties: 03.005.20.01.5121, 03.005.20.04.5111, |
03.005.39.01.5122, 03.005.39.04.5112 et 03.005.39.05.5112. | 03.005.39.01.5122, 03.005.39.04.5112 en 03.005.39.05.5112. |
CHAPITRE 5 - Dispositions spécifiques relatives à Iriscare | HOOFDSTUK 5 - Bijzondere bepalingen in verband met Iriscare |
Art. 20.Des provisions peuvent être allouées aux avocats, aux experts |
Art. 20.Machtiging wordt verleend provisies toe te staan aan |
et aux huissiers de justice agissant pour le compte d'Iriscare. | advocaten, experten en gerechtsdeurwaarders die voor rekening van |
Iriscare optreden. | |
Art. 21.Par dérogation à l'article 5 de l'OBCC, des créances d'années |
Art. 21.In afwijking van artikel 5 van de OBBC mogen ten laste van de |
antérieures peuvent être apurées à charge des crédits ouverts par la | bij de onderhavige ordonnantie geopende kredieten schuldvorderingen |
présente ordonnance aux allocations de base 01.001.08.08.1211, | van vorige jaren worden aangezuiverd op de basisallocaties |
01.001.08.09.1211 et 01.001.07.07.1112 relatives aux: | 01.001.08.08.1211, 01.001.08.09.1211 en 01.001.07.07.1112 met |
betrekking tot: | |
- honoraires d'avocats et médecins; | - erelonen van advocaten en geneesheren; |
- frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et | - gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; |
pénales; - jetons de présence, frais de voyage et de séjour des personnes | - presentiegelden, reis- en verblijfskosten van niet tot Iriscare |
étrangères à Iriscare; | behorende personen; |
- rémunérations d'experts étrangers à Iriscare et prestations de tiers | - bezoldigingen van niet tot Iriscare behorende deskundigen en |
(y compris les avances provisionnelles). | prestaties van derden (met inbegrip van de provisionele voorschotten). |
Art. 22.Iriscare est autorisé, après l'accord du Collège réuni, à |
Art. 22.Iriscare is gemachtigd om, na het akkoord van het Verenigd |
effectuer dans son budget des dépassements de crédits d'engagement et | College, in zijn begroting overschrijdingen van limitatieve |
de liquidation limitatifs, sans compensation équivalente par des | vastleggings- en vereffeningskredieten door te voeren, zonder |
equivalente compensatie door bijkomende ontvangsten, gerealiseerd in | |
recettes supplémentaires, réalisées en termes de droits constatés, par | termen van vastgestelde rechten, ten overstaan van de bij de Verenigde |
rapport au budget initial ou ajusté de l'année courante déposé à | Vergadering ingediende initiële of aangepaste begroting van het |
l'Assemblée réunie, sur les allocations de base de dépenses suivantes: | lopende jaar, op de volgende uitgavenbasisallocaties: |
- 02.001.31.01.3431 | - 02.001.31.01.3431 |
- 02.001.55.01.3431 | - 02.001.55.01.3431 |
- 03.001.31.01.3432 | - 03.001.31.01.3432 |
- 03.001.31.02.3432 | - 03.001.31.02.3432 |
- 03.001.31.03.3432 | - 03.001.31.03.3432 |
- 03.001.31.04.3432 | - 03.001.31.04.3432 |
- 03.001.31.05.3432 | - 03.001.31.05.3432 |
- 03.001.31.21.3432 | - 03.001.31.21.3432 |
- 03.001.31.22.3432 | - 03.001.31.22.3432 |
- 03.001.55.01.3432 | - 03.001.55.01.3432 |
- 03.001.55.02.3432 | - 03.001.55.02.3432 |
- 03.002.31.01.3432 | - 03.002.31.01.3432 |
- 03.002.31.02.3432 | - 03.002.31.02.3432 |
- 03.002.31.03.3432 | - 03.002.31.03.3432 |
- 03.002.31.04.3432 | - 03.002.31.04.3432 |
Art. 23.Iriscare est autorisé à octroyer, dans le cadre de ses |
Art. 23.In het kader van zijn statutaire opdrachten is Iriscare |
missions statutaires, des subventions facultatives à charge des | gemachtigd om facultatieve subsidies toe te kennen ten laste van de |
allocations de base dans son tableau budgétaire, indiquées par le code FSF. | basisallocaties in zijn begrotingstabel, aangeduid met de code FSF. |
Art. 24.Les avances qui sont accordées par Iriscare aux SMR, à la |
Art. 24.De voorschotten die door Iriscare worden toegekend aan de |
CAAMI, à HR Rail et aux caisses d'allocations familiales peuvent être | RMOB's, aan de HZIV aan HR Rail en aan de kinderbijslagfondsen mogen |
transférées à l'année comptable suivante, dans laquelle le décompte | worden overgedragen naar het volgende begrotingsjaar, waarin de |
prendra place. | afrekening zal plaatsvinden. |
CHAPITRE 6 - Disposition finale | HOOFDSTUK 6 - Slotbepaling |
Art. 25.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 25.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2025. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2024. | Brussel, 20 december 2024. |
La Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Membre du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, du | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Gezinsbijslagen, |
Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Begroting, Openbaar Ambt en Externe betrekkingen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune: | Gemeenschapscommissie: |
Session ordinaire 2024-2025 | Gewone zitting 2024-2025 |
B-15/1 Projet d'ordonnance de finances | B-15/1 Ontwerp van financieordonnantie |
B-15/2 Rapport | B-15/2 Verslag |
B-15/3 Amendements après rapport | B-15/3 Amendementen na verslag |
Compte rendu intégral: | Integraal verslag: |
Discussion et adoption: séance du jeudi 19 décembre 2024 | Bespreking en aanneming: vergadering van donderdag 19 december 2024 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |