Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police pluricommunales de la Région de Bruxelles-Capitale | Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeing van het administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la tutelle administrative sur les zones de police pluricommunales de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende regeing van het administratief toezicht op de meergemeentelijke politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1) De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 9 de l'ordonnance du 19 juillet 2001 organisant la |
Art. 2.In artikel 9 van de ordonnantie van 19 juli 2001 houdende |
tutelle administrative sur les zones de police pluricommunales de la | regeling van het administratief toezicht op de meergemeentelijke |
Région de Bruxelles-Capitale, sont apportées les modifications | politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le deuxième alinéa, le mot « cinquante » est remplacé par le | 1° in het tweede lid wordt het woord « vijftig » vervangen door het |
mot « quarante »; | woord « veertig »; |
2° dans le quatrième alinéa, les mots « cent cinquante » sont | 2° in het vierde lid wordt het woord « honderd vijftig » vervangen |
remplacés par le mot « quarante »; | door « veertig »; |
3° dans le cinquième alinéa, le mot « cinquante » est remplacé par le | 3° in het vijfde lid wordt het woord « vijftig » vervangen door « |
mot « quarante ». | veertig ». |
Art. 3.Dans l'article 10, deuxième alinéa, de la même ordonnance, le |
Art. 3.In artikel 10, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt het |
mot « cinquante » est remplacé par le mot « quarante ». | woord « vijftig » vervangen door het woord « veertig ». |
Art. 4.Dans l'article 11, deuxième alinéa, de la même ordonnance, le |
Art. 4.In artikel 11, tweede lid, van dezelfde ordonnantie wordt het |
mot « trente » est remplacé par le mot « vingt ». | woord « dertig » vervangen door het woord « twintig . » |
Art. 5.A l'article 14, premier alinéa, de la même ordonnance, le mot |
Art. 5.In artikel 14, eerste lid, van dezelfde ordonnantie wordt het |
« cinquante » est remplacé par le mot « quarante ». | woord « vijftig » vervangen door het woord « veertig ». |
Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le premier jour du |
Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking op de eerste dag van de |
deuxième mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au | tweede maand volgend op die gedurende welke zij in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad is bekendgemaakt. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de le la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | belast met Tewerkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 2002-2003 : | Gewone zitting 2002-2003 : |
A-354/1 : Projet d'ordonnance. | A-354/1 : Ontwerp van ordonnantie. |
A-354/2 : Rapport. | A-354/2 : Verslag. |
Compte rendu intégral : | Volledig verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 13 décembre 2002. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 december 2002. |