Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 20/12/2002
← Retour vers "Ordonnance ajustant le budget des voies et moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2002 "
Ordonnance ajustant le budget des voies et moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2002 Ordonnantie houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2002
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance ajustant le budget des voies et moyens 20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie houdende aanpassing van de
de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2002 (1) middelenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2002 (1)
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een materie bedoeld in artikel 135

l'article 135 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994. van de Grondwet gecoördineerd op 17 februari 1994.

Art. 2.Pour l'année budgétaire 2002, les recettes de la Commission

Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2002 worden de ontvangsten van de

communautaire commune sont réévaluées à 55.439.000 euros conformément Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie herraamd op 55.439.000 euro
au tableau ci-annexé. overeenkomstig de bijgevoegde tabel.

Art. 3.Le Collège réuni est autorisé à couvrir l'excédent des

Art. 3.Het Verenigd College wordt gemachtigd tot het dekken van het

dépenses sur les recettes par prélèvement sur les soldes positifs des verschil tussen de uitgaven en de ontvangsten door voorafneming op de
années antérieures à concurrence de 8.694.000 euros. positieve saldi van de voorgaande jaren ten belope van 8.694.000 euro.

Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa sanction

Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag van haar

par le Collège réuni. bekrachtiging door het Verenigd College.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge . Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 20 décembre 2002. Brussel, 20 december 2002.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent sur la politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
personnes, Bijstand aan personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni compétent sur la politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
personnes, Bijstand aan personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2002-2003. (1) Gewone zitting 2002-2003.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, B - 89/1. - Rapport (renvoi), B - Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B - 89/1. Verslag
89/2. (verwijzing), B - 89/2.
Compte rendu intégral. - Discussion. Séance du jeudi 19 décembre 2002. Volledig verslag. - Bespreking. Vergadering van donderdag 19 december
- Adoption. Séance du vendredi 20 décembre 2002. 2002. - Aanneming. Vergadering van vrijdag 20 december 2002.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^