Ordonnance contenant le budget général des voies et moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2003 | Ordonnantie houdende de algemene middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2003 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 DECEMBRE 2002. - Ordonnance contenant le budget général des voies | 20 DECEMBER 2002. - Ordonnantie houdende de algemene middelenbegroting |
et moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2003 (1) | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2003 (1) |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2003 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2003 : |
§ 1er. Les recettes générales s'élèvent à : 1.730.390 (en milliers | § 1. Worden de algemene ontvangsten geraamd op 1.730.390 (in duizend |
d'euros) conformément à la Partie 1 du tableau ci-annexé. | euro) overeenkomstig Deel 1 van bijgevoegde tabel. |
§ 2. Les recettes affectées aux fonds organiques s'élèvent à : 228.844 | § 2. Worden de voor de organieke fondsen bestemde ontvangsten geraamd |
(en milliers d'euros) conformément à la Partie 2 du tableau ci-annexé. | op : 228.844 (in duizend euro) overeenkomstig Deel 2 van bijgevoegde |
Soit ensemble : 1.959.234 (en milliers d'euros). | tabel. Hetzij samen : 1.959.234 (in duizend euro). |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 2002 |
Art. 3.De op 31 december 2002 bestaande belastingen ten behoeve van |
seront recouvrés pendant l'année 2003 d'après les lois, ordonnances, | het Gewest worden tijdens het jaar 2003 ingevorderd volgens de wetten, |
arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. | ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
van regelen. Art. 4.De Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van het Brussels |
Région de Bruxelles-Capitale pour les années budgétaires 1989 à 2003 y | Hoofdstedelijk Gewest voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 2003 |
compris. | door leningen te dekken. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke financiële |
gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | beheersverrichting in het algemeen belang van de gewestelijke |
et toute opération de gestion de la dette régionale. | thesaurie en elke beheersverrichting met betrekking tot de |
gewestschuld uit te voeren. | |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd zowel de vervroegde terugbetaling |
remboursement par anticipation d'emprunts, conformément aux | van leningen overeenkomstig de bepalingen van de leningsovereenkomsten |
dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion | als de vetrichtingen inzake financieel beheer in het algemeen belang |
financière réalisées dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | van de gewestelijke thesaurie en de uitgaven die voortvloeien uit |
et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette | verrichtingen inzake beheer van de gewestschuld via leningen te |
régionale. | dekken. |
Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que | financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen |
visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie | zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de |
et aux certificats de dépôt. | thesauriebewijzen en de depositobewijzen. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 45, § 2, des lois sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 45, § 2, van de wetten op de |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et de | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en van artikel 2, |
l'article 2, 2°, du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 | 2° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende |
concernant la création de fonds budgétaires, sont également affectées | de oprichting van begrotingsfondsen, worden de gevraagde |
au fonds pour la promotion du commerce extérieur les frais | |
d'inscription demandés aux entreprises ainsi que les contributions de | inschrijvingsgelden van bedrijven alsook de bijdragen van de partners |
partenaires tels AWEX, EXPORT VLAANDEREN et les fédérations pour leur | zoals AWEX, EXPORT VLAANDEREN en de federaties voor hun deelname aan |
participation à des actions de promotion. | promotieacties, eveneens bestemd voor het Fonds ter bevordering van de |
La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2003. | Buitenlandse Handel. Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2003. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
F.-X. de DONNEA | F.-X. de DONNEA |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, | Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2002-2003. | (1) Gewone zitting 2002-2003. |
Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance, A - 369/1. - Rapport, A - | Documenten van de Raad . - Ontwerp van ordonnantie, A - 369/1. - |
369/2. | Verslag, A - 369/2. |
Compte rendu intégral. - Discussion. Séance du mercredi 18 décembre | Volledig verslag. - Bespreking. Vergadering van woensdag 18 december |
2002. - Adoption. Séance du vendredi 20 décembre 2002. | 2002. - Aanneming. Vergadering van vrijdag 20 december 2002. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |