| Ordonnance contenant le budget des voies et moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 1998 | Ordonnantie houdende de middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 1998 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 20 DECEMBRE 1997. Ordonnance contenant le budget des voies et moyens | 20 DECEMBER 1997. Ordonnantie houdende de middelenbegroting van het |
| de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 1998 (1) | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 1998 (1) |
| Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt de aangelegenheden bedoeld in |
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 1998 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 1998 : |
| § 1er. - les recettes non affectées s'élèvent à : | §1. - worden de niet-toegewezen ontvangsten geraamd op : |
| (En millions de francs) | (In miljoen frank) |
| pour les recettes courantes 46 559,0 | voor de lopende ontvangsten 46 559,0 |
| pour les recettes en capital 5 718,3 | voor de kapitaalontvangsten 5 718,3 |
| conformément aux Titres I et II du tableau ci-annexé. | Overeenkomstig Titels I en II van bijgevoegde tabel. |
| § 2. - les recettes affectées aux fonds organiques s'élèvent à : 8 833,6 | § 2. - worden de aan de organieke fondsen toegewezen ontvangsten geraamd op : 8 833,6 |
| conformément au Titre III du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel III van bijgevoegde tabel. |
| Soit ensemble : 61 110,9 | Hetzij samen : 61 110,9 |
Art. 3.Les impôts au profit de la Région existant au 31 décembre 1997 |
Art. 3.De op 31 december 1997 bestaande belastingen ten behoeve van |
| seront recouvrés pendant l'année 1998 d'après les lois, ordonnances, | het Gewest worden tijdens het jaar 1998 ingevorderd volgens de wetten, |
| arrêtés et tarifs qui en règlent l'assiette et la perception. | ordonnanties, besluiten en tarieven die er de zetting en invordering |
Art. 4.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts |
van regelen. Art. 4.De Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
| l'excédent des dépenses par rapport aux recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van het Brussels |
| Région de Bruxelles-Capitale pour les années budgétaires 1989 à 1998 y | Hoofdstedelijk Gewest voor de begrotingsjaren 1989 tot en met 1998 |
| compris. | door leningen te dekken. |
Art. 5.Le Gouvernement est autorisé à conclure toute opération de |
Art. 5.De Regering wordt gemachtigd elke verrichting inzake |
| gestion financière dans l'intérêt général de la trésorerie régionale | financieel beheer in het algemeen belang van de gewestelijke thesaurie |
| et toute opération de gestion de la dette régionale. | en elke verrichting van beheer van de gewestschuld te doen. |
Art. 6.Le Gouvernement est autorisé à couvrir par des emprunts le |
Art. 6.De Regering wordt gemachtigd de vervroegde terugbetaling van |
| remboursement par anticipation d'emprunts conformément aux | leningen overeenkomstig de bepalingen van de leningsovereenkomsten, de |
| dispositions des conventions d'emprunt, les opérations de gestion | verrichtingen inzake financieel beheer in het algemeen belang van de |
| financière réalisées dans l'interêt général de la trésorerie régionale | gewestelijke thesaurie en de uitgaven die voortvloeien uit |
| et les dépenses découlant des opérations de gestion de la dette | verrichtingen inzake beheer van de gewestschuld via leningen te |
| régionale. | dekken. |
Art. 7.Le Gouvernement est autorisé à créer des moyens de financement |
Art. 7.De Regering wordt gemachtigd rentedragende |
| productifs d'intérêts en ce compris les billets de trésorerie tels que | financieringsmiddelen te creëren met inbegrip van de thesauriebewijzen |
| visés par la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie | zoals bedoeld door de wet van 22 juli 1991 betreffende de |
| et aux certificats de dépôt. | thesauriebewijzen en de depositobewijzen. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 45, § 2 des lois sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 45, § 2 van de wetten op de |
| Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, et de | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, en van artikel 2, |
| l'article 2, 11° de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds | 11° van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van |
| budgétaires, un prélèvement est effectué sur les recettes courantes du | begrotingsfondsen, wordt een voorafname gedaan op de lopende |
| Fonds pour la gestion des eaux usées et pluviales à concurrence d'un | ontvangsten van het Fonds voor het beheer van afval- en regenwater ten |
| montant de 51 300 000 F qui s'ajoute aux recettes générales du Trésor, | belope van een bedrag van 51 300 000 F dat gevoegd wordt bij de |
| art. 08.05. | algemene middelen van de Schatkist, art. 08.05. |
Art. 9.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1998. |
Art. 9.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 1998. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 20 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 20 december 1997. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en |
| Logement et des Monuments et Sites, | Monumenten en Landschappen, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre de l'Economie, des Finances, du Budget, | De Minister belast met Economie, Financiën, Begroting, |
| de l'Energie et des Relations extérieures, | Energie en Externe Betrekkingen, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics | De Minister belast met Ruimtelijke Ordening, Openbare Werken |
| et du Transport, | en Vervoer, |
| H. HASQUIN | H. HASQUIN |
| Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, de la | De Minister belast met Openbaar Ambt, Buitenlandse Handel, |
| Recherche scientifique, de la Lutte contre l'Incendie et de l'Aide | Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische |
| médicale urgente, | Hulp, |
| R. GRIJP | R. GRIJP |
| Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, Renovatie, |
| Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Natuurbehoud en Openbare Netheid, |
| D. GOSUIN. | D. GOSUIN |
| (1) Session ordinaire 1996-1997. | (1) Gewone zitting 1996-1997. |
| Documents du Conseil. - A-204/1. Projet d'ordonnance. | Documenten van de Raad. - A-204/1. Ontwerp van ordonnantie. |
| Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
| A-204/2. Rapport (renvoi). | A-204/2. Verslag (verwijzing). |
| Compte rendu intégral. - Discussion. - Séances des 18 et 19 décembre | Volledig verslag. - Bespreking. - Vergaderingen van 18 en 19 december |
| 1997. Adoption. Séance du 19 décembre 1997. | 1997. Aanneming. Vergadering van 19 december 1997. |
| TABLEAU | TABEL |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |