← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants, avec ses annexes, fait à Aarhus le 24 juin 1998 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants, avec ses annexes, fait à Aarhus le 24 juin 1998 | Ordonnantie houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag inzake grensoverschrijdende luchtverontreiging over lange afstand, van 1979, inzake persistente organische polluenten, met bijlagen, ondertekend in Aarhus op 24 juni 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 AVRIL 2006. - Ordonnance portant assentiment au Protocole à la | 20 APRIL 2006. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol bij |
Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue | het Verdrag inzake grensoverschrijdende luchtverontreiging over lange |
distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants, avec | afstand, van 1979, inzake persistente organische polluenten, met |
ses annexes, fait à Aarhus le 24 juin 1998 (1) | bijlagen, ondertekend in Aarhus op 24 juni 1998 (1) |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique |
Art. 2.Het Protocol bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende |
transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants | luchtverontreiniging over lange afstand, van 1979, inzake persistente |
organiques persistants, fait à Aarhus le 24 juin 1998, sortira ses | organische polluenten ondertekend in Aarhus op 24 juni 1998, zal |
pleins et entiers effets. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.Les amendements aux annexes V et VII au Protocole qui seront |
Art. 3.De wijzigingen van de bijlagen V en VII bij het Protocol, die |
adoptés en application de l'article 14 du Protocole sans que la | met toepassing van artikel 14 van het Protocol aangenomen worden, |
belgique ne s'oppose à leur adoption, sortiront leur plein et entier | zonder dat België zich tegen de aanneming ervan verzet, zullen |
effet. | volkomen gevolg hebben. |
Art. 4.Tout amendement aux annexes V et VII, adoptés en application |
Art. 4.Elke wijziging van bijlage V en VII aangenomen overeenkomstig |
de l'article 14 du Protocole, est communiqué au Parlement de la Région | artikel 14 van het Protocol, wordt binnen drie maanden na de aanneming |
de Bruxelles-Capitale dans les trois mois qui suivent son adoption. | ervan aan het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | meegedeeld. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 avril 2006. | Brussel, 20 april 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
Recherche scientifique, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
extérieures, | Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de le la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2005-2006 : | Gewone zitting 2005-2006 : |
A-248/1 : Projet d'ordonnance. | A-248/1 : Ontwerp van ordonnantie. |
A-248/2 : Rapport. | A-248/2 : Verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du 31 mars 2006. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 31 maart 2006. |