← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord se rapportant à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord se rapportant à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023 | Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023 |
---|---|
19 MAI 2025. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord se rapportant | 19 MEI 2025. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst in |
à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant | het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van |
sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité | de zee, inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene |
biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction | biologische diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de |
nationale, fait à New York le 19 juin 2023 (1) | nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord se rapportant à la Convention des Nations unies sur |
Art. 2.De Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de Verenigde |
le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation | Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het duurzame |
durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de | gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden voorbij de |
la juridiction nationale, adopté à New York le 19 juin 2023, sortira | grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni |
son plein et entier effet. | 2023, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.§ 1er. Sous réserve du paragraphe 2, les amendements aux |
Art. 3.§ 1. Onder voorbehoud van paragraaf 2, zullen de wijzigingen |
Annexes à l'Accord, adoptées en application de l'article 74.3 de | aan de Bijlagen bij de Overeenkomst, die met toepassing van artikel |
l'Accord se rapportant à la Convention des Nations unies sur le droit | 74.3 van de Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de Verenigde |
de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de | Naties inzake het recht van de zee, inzake het behoud en het duurzame |
la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la | gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden voorbij de |
juridiction nationale, adopté à New York le 19 juin 2023, sortiront | grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni |
leur plein et entier effet. | 2023, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben. |
§ 2. Dans les deux mois suivant leur adoption, le Gouvernement | § 2. Binnen de twee maanden die volgen op hun aanneming overeenkomstig |
communique au Parlement tout amendement ou modification qui seront | paragraaf 1, deelt de Regering aan het Parlement elke verandering of |
adoptés conformément au paragraphe 1er. | wijziging mee. |
Dans les deux mois suivant la communication du Gouvernement visée à | Binnen een termijn van twee maanden na de in lid 1 bedoelde mededeling |
l'alinéa 1er, le Parlement peut s'opposer à ce que l'amendement sorte | van de Regering, kan het Parlement zich verzetten dat deze wijziging |
son plein et entier effet. | volkomen gevolg zal hebben. |
Art. 4.L'exception en annexe sortira son plein et entier effet. |
Art. 4.De uitzondering in bijlage zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mai 2025. | Brussel, 19 mei 2025. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement: | (1) Documenten van het Parlement: |
Session ordinaire 2024-2025 | Gewone zitting 2024-2025 |
A-119/1 Projet d'ordonnance | A-119/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-119/2 Rapport | A-119/2 Verslag |
A-119/3 Texte adopté en commission | A-119/3 Tekst aangenomen door de commissie |
A-119/4 Texte adopté en séance plénière | A-119/4 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
Compte rendu intégral: 19 mai 2025. | Integraal verslag: 19 mei 2025. |
Discussion et adoption: séance du vendredi 16 mai 2025 | Bespreking en aanneming: vergadering van vrijdag 16 mei 2025 |
Annexe | Bijlage |
Exception | Uitzondering |
En vertu des articles 10.1 et 70 de l'Accord se rapportant à la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et portant sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique marine des zones ne relevant pas de la juridiction nationale, fait à New York le 19 juin 2023, le Royaume de Belgique émet l'exception suivante lors du dépôt de son instrument de ratification: En application de la possibilité d'exception prévue à l'article 10, paragraphe 1er, deuxième phrase, de l'Accord, le Royaume de Belgique souhaite exclure du champ d'application des dispositions de la Partie II de l'Accord l'utilisation des ressources génétiques marines des zones ne relevant pas de la juridiction nationale et des informations de séquençage numérique sur ces ressources ayant été collectées ou produites avant l'entrée en vigueur de l'Accord. | Overeenkomstig artikelen 10.1 en 70 van de Overeenkomst in het kader van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het Recht van de Zee, inzake het behoud en het duurzame gebruik van de mariene biologische diversiteit van gebieden voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht, gedaan te New York op 19 juni 2023, maakt het Koninkrijk België de volgende uitzondering bij het neerleggen van zijn akte van bekrachtiging: Met toepassing van de mogelijkheid tot uitzondering voorzien in artikel 10, lid 1, tweede zin, van de Overeenkomst wenst het Koninkrijk België het gebruik van mariene genetische bronnen van en digitale sequentie-informatie over mariene genetische bronnen van gebieden voorbij de grenzen van de nationale rechtsmacht die vóór de inwerkingtreding van de Overeenkomst zijn verzameld of gegenereerd uit te sluiten van het toepassingsgebied van de bepalingen van Deel II van de Overeenkomst. |