← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : "
Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 JUILLET 2007. - Ordonnance portant assentiment aux actes | 19 JULI 2007. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
internationaux suivants : | internationale akten : |
- l'Accord modifiant l'Accord de Partenariat entre les membres du | - de Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst |
groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, | tussen de leden van de groep van Afrika, het Caribisch gebied en de |
et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, signé | Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar |
à Cotonou le 23 juin 2000, et l'Acte final, faits à Luxembourg le 25 | lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en de |
juin 2005, | Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005, |
- l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats | - het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen |
membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 | van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende wijziging |
septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à | van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en |
suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, fait | procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, |
à Luxembourg le 10 avril 2006 (1) | gedaan te Luxemburg op 10 april 2006 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord modifiant l'Accord de Partenariat entre les membres |
Art. 2.De Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst |
du groupe des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une | tussen de leden van de groep van Afrika, het Caribisch gebied en de |
part, et la Communauté européenne et ses Etats membres, d'autre part, | Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar |
signé à Cotonou le 23 juin 2000, et l'Acte final, faits à Luxembourg | lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000, en de |
le 25 juin 2005, sortiront leur plein et entier effet. | Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 juni 2005, zullen volkomen gevolg |
Art. 3.L'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
hebben. Art. 3.Het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
Etats membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne | Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende |
du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à | wijziging van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake |
suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de Partenariat ACP-CE, fait | maatregelen en procedures voor de uitvoering van de |
à Luxembourg le 10 avril 2006, sortira son plein et entier effet. | ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg op 10 april |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | 2006, zal volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la Politique de la Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la Politique de la Santé et la Fonction publique, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen |
Personnes et la Fonction publique, | en Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège réuni compétent | Het Lid van het Verenigd College |
pour la Politique d'Aide aux Personnes, | bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune : | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2006/2007 | Gewone zitting 2006/2007 |
B-99/1 Projet d'ordonnance | B-99/1 Ontwerp van ordonnantie |
B-99/2 Rapport | B-99/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal Verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 13 juillet 2007 | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2007 |