Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 19/07/2001
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant constitution de services du Collège Réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale à gestion séparée "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant constitution de services du Collège Réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale à gestion séparée Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 april 1995 houdende oprichting van diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad met afzonderlijk beheer
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUILLET 2001. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 avril 1995 portant constitution de services du Collège Réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale à gestion séparée L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JULI 2001. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 april 1995 houdende oprichting van diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad met afzonderlijk beheer De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij Verenigd College, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid ais bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 2, de l'ordonnance du 27 avril 1995 portant

Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 27 april 1995 houdende

constitution de services du Collège réuni de la Commission oprichting van diensten van het Verenigd College van de
communautaire commune de Bruxelles-Capitale à gestion séparée, sont Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad met
apportées les modifications suivantes : afzonderlijk beheer, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le 1° est remplacé par la disposition suivante : "1° le Service de 1° het 1° wordt vervangen als volgt : "1° de Dienst voor geestelijke
santé mentale de la Commission communautaire commune, dénommé "Rivage gezondheidszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
- den Zaet";" genoemd "Rivage - den Zaet";"
2° le 2° est abrogé; 2° het 2° wordt opgeheven;
3° le 3° est remplacé par la disposition suivante : "2° l'Observatoire 3° het 3° wordt vervangen ais volgt : "2° het Observatorium voor
de la santé et du social". Gezondheid en Welzijn".

Art. 3.L'article 3 de la même ordonnance est remplacé par la disposition suivante :

Art. 3.Artikel 3 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt :

«

Art. 3.Le service visé à l'article 2, 1° exerce les missions

«

Art. 3.De in artikel 2, 1° bedoelde dienst oefent de opdrachten uit

définies par le Titre 2, Chapitre Ier de l'ordonnance du 17 juillet bepaald in Titel 2, Hoofdstuk I van de ordonnantie van 17 juli 1997
1997 relative à l'agrément et aux subventions des services de santé betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor
mentale. » geestelijke gezondheidszorg. »

Art. 4.L'article 4 de l'ordonnance précitée est abrogé.

Art. 4.Het artikel 4 van voornoemde ordonnantie wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 5 de la même ordonnance est remplacé par la disposition suivante :

Art. 5.Artikel 5 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt :

«

Art. 5.Le service visé à l'article 2, 2°, a pour mission de

«

Art. 5.De in artikel 2, 2°, bedoelde dienst heeft als opdracht de

collecter, traiter et diffuser les informations nécessaires à noodzakelijke inforrnatie voor de uitwerking van een gecoördineerd
l'élaboration d'une politique coordonnée de la santé autant que du beleid zawel inzake gezondheid als inzake welzijn op het grondgebied
social sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te verzamelen, te verwerken en
te verspreiden.
Cette mission comporte notamment aspects suivants : Deze opdracht omvat inzonderheid de volgende aspecten :
1° mettre en évidence les caractéristiques socio-sanitaires et 1° de sociaal-sanitaire en sociaal-economische karakteristieken van
socio-économiques du territoire précité; voornoemd grondgebied in het licht stellen;
2° rassembler, traiter et diffuser les informations utiles; 2° de nuttige informaties verzamelen, verwerken en verspreiden;
3° dresser des bilans des données existantes et des enquêtes 3° een balans opmaken van de bestaande gegevens en de specifieke
spécifiques déjà réalisées en collaboration avec les centres de documentation; 4° aider à l'évaluation des politiques de prévention et de promotion de la santé; 5° réaliser des études thématiques permettant d'évaluer et d'orienter les actions menées dans un secteur déterminé de la santé ou du social; 6° formuler, à la demande du Collège réuni ou d'initiative, tout avis ou toute proposition sur toutes questions en rapport avec la problématique socio-sanitaire et socio-économique; 7° promouvoir la coordination des actions menées par les différentes instances de santé ou du secteur social et les acteurs de terrain en enquêtes die reeds in samenwerking met de documentatiediensten werden verwezenlijkt; 4° bijdragen tot de evaluatie van het beleid inzake preventie en inzake gezondheidsopvoeding; 5° thematische studies verwezenlijken teneinde de acties gevoerd in een welbepaalde gezondheids- of welzijnssector te kunnen evalueren en oriënteren; 6° op verzoek van het Verenigd College of op eigen initiatief, elk advies of elk voorstel formulerez over ai de aangelegenheden die op de sociaal -sanitaire en sociaal - economische problematiek betrekking hebben; 7° de coördinatie bevorderen v an de in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door de verschillende gezondheids- of welzijnsinstanties en
Région de Bruxelles-Capitale; actoren op het terrein gevoerde acties;
8° établir le rapport annuel sur la pauvreté prévu à l'article 8 de 8° het opmaken van het jaarlijks verslag over de armoede zoals bedoeld
l'ordonnance du 8 juin 2000 relative à l'élaboration d'un rapport sur in artikel 8 van de ordonnantie van 8 juni 2000 betreffende het
l'état de la pauvreté dans la Région de Bruxelles-Capitale; opstellen van een jaarverslag over de armoede in het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
9° la collaboration structurelle avec le "Service de Lutte contre la 9°de structurale samenwerking met het "Steunpunt tot bestrijding van
Pauvreté, la Précarité et l'Exclusion sociale " comme prévu à armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting" zoals voorzien in
l'article 6, § 2 de l'Accord de coopération entre l'Etat fédéral, les artikel 6, § 2 van het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat,
Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het
matière de pauvreté, signé à Bruxelles le 5 mai 1998. » armoedebeleid, ondertekend te Brussel op 5 mei 1998. »

Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

Art. 6.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop zij in het

publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 4 qui Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
produit ses effets le 1er septembre 2000. 4 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2000.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 juillet 2001. Brussel, 19 juli 2001.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de Santé, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
D. GOSUIN D. GOSUTN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake
Personnes, Bijstand aan Personen,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake
Personnes Bijstand aan Personen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune : Gemeenschapscommissie :
Session ordinaire 2000-2001 Gewone zitting 2000-2001
B - 55/1 Projet d' ordonnance B - 55/l Ontwerp van ordonnantie
B - 55/2 Rapport B - 55/2 Verslag
Compte rendu intégral : Volledig verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 13 juillet 2001 Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2001
^