Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 19/07/2001
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 relative à l'euro Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van 11 maart 1999 betreffende de euro
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
19 JUILLET 2001. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 11 mars 1999 19 JULI 2001. - Ordonnantie houdende wijziging van de ordonnantie van
relative à l'euro(1) 11 maart 1999 betreffende de euro (1)

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 5, alinéa 2, de l'ordonnance du 11 mars 1999

Art. 2.Artikel 5, tweede lid, van de ordonnantie van 11 maart 1999

relative à l'euro est remplacé par les alinéas suivants : betreffende de euro wordt vervangen door de volgende leden :
« A cette fin, le Gouvernement peut notamment : « Met het oog daarop kan de Regering namelijk :
1° adapter à l'euro les ordonnances et les arrêtés d'exécution 1° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten aanpassen aan de euro,
mentionnant des montants en francs belges ou se référant au franc die bedragen in Belgische frank vermelden of verwijzen naar Belgische
belge; frank;
2° modifier les ordonnances et les arrêtés d'exécution en remplaçant 2° de ordonnanties en de uitvoeringsbesluiten wijzigen door het
l'usage du franc par celui de l'euro; gebruik van de frank te vervangen door de euro;
3° prendre les mesures appropriées pour garantir la succession logique 3° de gepaste maatregelen nemen om de logische volgorde te verzekeren
de deux tranches tarifaires ou barémiques successives après la van twee opeenvolgende tarief- of baremaschijven na omrekening van de
conversion des montants indiquant leurs limites; grensbedragen ervan;
4° relibeller en euro des montants inscrits dans les ordonnances et 4° bedragen in de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten uit te drukken
arrêtés d'exécution afin d'assurer une continuité ou de permettre une in euro om de continuïteit ervan te verzekeren of om een uiterste
précision particulière. nauwkeurigheid mogelijk te maken.
Le Gouvernement peut également : De Regering kan ook :
1° simplifier le résultat de la conversion des multiples de 10 francs 1° het resultaat van de omrekening van veelvouden van 10 BEF
dans les limites suivantes : vereenvoudigen binnen de volgende grenzen :
a) multiples de 10 francs : adaption de transparence maximum de 5 a) veelvouden van 10 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5
cents; cents;
b) multiples de 100 francs : adaption de transperence maximum de 0,5 b) veelvouden van 100 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 0,5
euro; euro;
c) multiples de 1 000 francs : adaption de transparence maximum de 5 c) veelvouden van 1 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens 5
euros; euro;
d) multiples de 10 000 francs : adaption de transparence maximum de 50 d) veelvouden van 10 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens
euros; 50 euro;
e) multiples de 100 000 francs : adaption de transparence maximum de e) veelvouden van 100 000 BEF : transparantieaanpassing van hoogstens
500 euros; 500 euro;
f) multiples de 1 000 000 francs : adaption de transparence maximum de f) veelvouden van 1 000 000 BEF : transparantieaanpassing van
5 000 euros; hoogstens 5 000 euro;
g) multiples de 10 000 000 de francs : adaption de transparence g) veelvouden van 10 000 000 BEF : transparantieaanpassing van
maximum de 50 000 euros; hoogstens 50 000 euro;
h) multiples de 100 000 000 de francs : adaption de transparence h) veelvouden van 100 000 000 BEF : transparantieaanpassing van
maximum de 500 000 euros; hoogstens 500 000 euro;
i) multiples de 1 000 000 000 de francs : adaption de transparence i) veelvouden van 1 000 000 000 BEF : transparantieaanpassing van
maximum de 5 000 000 d'euros. hoogstens 5 000 000 euro.
L'habilitation conférée au Gouvernement par les alinéas 1er à 3 De machtiging die door de leden 1 tot 3 was toegekend aan de Regering
s'applique également dans les domaines que la Constitution réserve is eveneens van toepassing in de domeinen die de Grondwet
expressément à l'ordonnance. Elle expire le 30 juin 2002. uitdrukkelijk voorbehoudt voor de ordonnatie. Zij vervalt op 30 juni
Le 1er juillet 2002 au plus tard, le Gouvernement dépose un projet 2002. De Regering legt ten laatste op 1 juli 2002 een ontwerp van
d'ordonnance visant à confirmer les arrêtés ayant modifié les ordonnantie neer met het doel de besluiten te bevestigen die de
ordonnances en vertu des alinéas 1er à 3. ordonnanties wijzigden krachtens de leden 1 tot 3.
Les arrêtés pris en vertu des alinéas 1er à 3 entrent en vigueur au De besluiten vastgesteld krachtens het eerste tot het derde lid,
plus tôt le 1er janvier 2002. treden ten vroegste in werking op 1 januari 2002.
Les arrêtés qui ne sont confirmés avant le 31 décembre 2002 sont sans De besluiten die niet bekrachtigd zijn voor 31 december 2002 hebben
effet. geen uitwerking.

Art. 3.Un article 5bis, rédigé comme suit, est inséré dans la même

Art. 3.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5bis ingevoegd,

ordonnance : luidende :
« Dans les ordonnances et les arrêtés d'exécution portant l'obligation « In de ordonnanties en uitvoeringsbesluiten houdende de verplichting
d'ajuster une somme à un montant proche en franc, l'ajustement est lu om een som aan te passen aan een bedrag in Belgische frank dat er zo
comme suit : dicht mogelijk bij ligt, wordt de aanpassing als volgt gelezen :
a) ajustement à 50 centimes ou au franc : ajustement au cent; a) afronding tot op 50 centiem of tot op de frank : afronding tot op de cent;
b) ajustement à 5 ou à 10 franc : ajustement à 10 cents; b) afronding tot op 5 of 10 frank : afronding tot op 10 cent;
c) ajustement à 50 ou 100 francs : ajustement à l'euro; c) afronding tot op 50 of 100 frank : afronding tot op 1 euro;
d) ajustement à 500 ou 1 000 francs : ajustement à 10 euros; d) afronding tot op 500 of 1 000 frank : afronding tot op 10 euro;
e) ajustement à 5 000 ou 10 000 francs : ajustement à 100 euros; e) afronding tot op 5 000 of 10 000 frank : afronding tot op 100 euro;
f) ajustement à 50 000 ou 100 000 francs : ajustement à 1 000 euros; f) afronding tot op 50 000 of 100 000 frank : afronding tot op 1 000 euro;
g) ajustement à 500 000 ou 1 000 000 de francs : ajustement à 10 000 g) afronding tot op 500 000 of 1 000 000 frank : afronding tot op 10
euros. » 000 euro. »

Art. 4.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans la même

Art. 4.In dezelfde ordonantie wordt een artikel 5ter ingevoegd,

ordonnance : luidende :
« Les montants des sommes d'argent auxquelles les décimes additionnels « De bedragen van de geldsommen waarop de opdeciemen bedoeld in de wet
visés par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur van 5 maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes worden
les amendes pénales sont appliqués, sont censés être exprimés toegepast, worden verondersteld onmiddelijk in euro en zonder
directement en euro sans conversion. » omzetting uitgedrukt te worden. »

Art. 5.Un article 5quater, rédigé comme suit, est inséré dans la même

Art. 5.In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 5quater ingevoegd,

ordonnance : luidende :
« Les montants des amendes auxquelles les décimes additionnels visés De bedragen van de boetes waarop de opdeciemen bedoeld in de wet van 5
par la loi du 5 mars 1952 relative aux décimes additionnels sur les maart 1952 betreffende de opdeciemen op de penale boetes niet worden
amendes pénales ne sont pas appliqués, sont lus comme des montants en toegepast, worden gelezen als bedragen in euro, na te zijn gedeeld
euro, après leur division par un coefficient de 40. » door een coëfficiënt van 40. »

Art. 6.Les articles 4 et 5 de la présente ordonnance entrent en

Art. 6.De artikels 4 en 5 van deze ordonnantie treden in werking op 1

vigueur le 1er janvier 2002. januari 2002.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 juillet 2001. Brussel, 19 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche Scientifique,
F.-X. de DONNEA F.-X. de DONNEA
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Gewone zitting 2000-2001.
Documents du Conseil. - Projet d'ordonnance. A-201/1. - Rapport, Documenten van de Raad. - Ontwerp van ordonnatie, A-201/1. - Verslag A
A-197/2 - 197/2
Compte rendu intégral. - Discussion : Séance du jeudi 12 juillet 2001. Volledig verslag. - Bespreking : vergadering van donderdag 12 juli
Adaption : séance du vendredi 13 juillet 2001. 2001. Aanneming : vergadering van vrijdag 13 juli 2001.
^