← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 155 concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail, adoptée à Genève le 22 juin 1981, par la Conférence internationale du travail lors de sa 67e session "
Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 155 concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail, adoptée à Genève le 22 juin 1981, par la Conférence internationale du travail lors de sa 67e session | Ordonnantie houdende instemming met de Conventie nr. 155 betreffende de veiligheid en gezondheid van werknemers en hun werkomgeving, aangenomen te Genéve op 22 juni 1981 door de internationale arbeidsconferentie tijdens haar 67ste zitting |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 AVRIL 2007. - Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 155 concernant la sécurité, la santé des travailleurs et le milieu de travail, adoptée à Genève le 22 juin 1981, par la Conférence internationale du travail lors de sa 67e session (1) Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 APRIL 2007. - Ordonnantie houdende instemming met de Conventie nr. 155 betreffende de veiligheid en gezondheid van werknemers en hun werkomgeving, aangenomen te Genéve op 22 juni 1981 door de internationale arbeidsconferentie tijdens haar 67ste zitting (1) Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention n° 155 concernant la sécurité, la santé des |
Art. 2.De Conventie nr. 155 betreffende de veiligheid en gezondheid |
travailleurs et le milieu de travail, adoptée à Genève le 22 juin 1981 | van werknemers en hun werkomgeving, aangenomen te Genève op 22 juni |
par la Conférence internationale du Travail lors de sa 67e session, | 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 67e |
sortira son plein et entier effet. | zitting, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent loi, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 avril 2007. | Brussel, 19 april 2007. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé et | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
la Fonction publique, | het Openbaar Ambt, |
R. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes et la Fonction publique, | Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College beveogd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTENBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune : | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2005-2006. | Gewone zitting 2005-2006. |
B-77/1. Projet d'ordonnance. | B-771. Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2006-2007. | Gewone zitting 2006-2007. |
B-77/2. Rapport. | B-772. Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
23 mars 2007. | 23 maart 2007. |