← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes, travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève le 23 juin 1981, par la Conférence internationale du Travail lors de sa 67e session "
Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes, travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève le 23 juin 1981, par la Conférence internationale du Travail lors de sa 67e session | Ordonnantie houdende instemming met de Conventie nr. 156 betreffende de gelijke kansen en behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers met gezinsverantwoordelijkheden, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 67e zitting |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 AVRIL 2007. - Ordonnance portant assentiment à la Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes, travailleurs ayant des responsabilités familiales, adoptée à Genève le 23 juin 1981, par la Conférence internationale du Travail lors de sa 67e session (1) Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 APRIL 2007. - Ordonnantie houdende instemming met de Conventie nr. 156 betreffende de gelijke kansen en behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers met gezinsverantwoordelijkheden, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 67e zitting (1) Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.La Convention n° 156 concernant l'égalité de chances et de |
Art. 2.De Conventie nr. 156 betreffende de gelijke kansen en |
traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant | behandeling van mannelijke en vrouwelijke werknemers met |
des responsabilités familiales, adoptée à Genève le 23 juin 1981 par | gezinsverantwoordelijkheden, aangenomen te Genève op 23 juni 1981 door |
la Conférence internationale du Travail lors de sa 67e session, | de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 67e zitting, zal |
sortira son plein et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent loi, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 avril 2007. | Brussel, 19 april 2007. |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la Politique de la Santé, les Finances, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Financiën, |
le Budget et les Relations extérieures, | Begroting en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la Politique de la Santé et la Fonction publique, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en het Openbaar Ambt, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes | bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen |
et la Fonction publique, | en Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège | Het Lid van het Verenigd College |
réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, | bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTENBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune : | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2005-2006. | Gewone zitting 2005-2006. |
B-75/1. Projet d'ordonnance. | B-75/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2006-2007. | Gewone zitting 2006-2007. |
B-75/2. Rapport. | B-75/2. Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag |
23 mars 2007. | 23 maart 2007. |