← Retour vers "Circulaire ministérielle sur l'application de l'article 2.2.23, § 2 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie et de l'article 2, 8° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2018 relatif au Plan Local d'Action pour la Gestion énergétique "
Circulaire ministérielle sur l'application de l'article 2.2.23, § 2 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie et de l'article 2, 8° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 juin 2018 relatif au Plan Local d'Action pour la Gestion énergétique | Ministerieel omzendbrief over de toepassing van artikel 2.2.23, § 2 van de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing en van artikel 2, 8° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 juni 2018 betreffende het Plan voor Lokale Actie voor het Gebruik van Energie |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
18 OCTOBRE 2021. - Circulaire ministérielle sur l'application de | 18 OKTOBER 2021. - Ministerieel omzendbrief over de toepassing van |
l'article 2.2.23, § 2 de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code | artikel 2.2.23, § 2 van de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het |
bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie et de | Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing en van |
l'article 2, 8° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | artikel 2, 8° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 14 juin 2018 relatif au Plan Local d'Action pour | Regering van 14 juni 2018 betreffende het Plan voor Lokale Actie voor |
la Gestion énergétique (PLAGE) | het Gebruik van Energie (PLAGE) |
A la Direction générale de Bruxelles Environnement ; | Aan de Algemene Directie van Leefmilieu Brussel; |
Aux agents chargés de la surveillance désignés par le fonctionnaire | Aan de personeelsleden belast met het toezicht aangewezen door de |
dirigeant de Bruxelles Environnement en vertu de l'article 5 du Code | leidend ambtenaar krachtens artikel 5 van Wetboek van inspectie, |
de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des | |
infractions en matière d'environnement et de la responsabilité | preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven, en |
environnementale ; | milieuaansprakelijkheid; |
Mesdames, Messieurs, | Dames en heren, |
La présente circulaire a pour objectif de préciser l'application des | Deze circulaire heeft tot doel de toepassing van de volgende punten te |
points suivants en tenant compte de la crise sanitaire : | verduidelijken, rekening houdend met de gezondheidscrisis: |
A. Le délai de la première phase du PLAGE visé à l'article 2.2.23, § | A. De termijn voor de eerste fase van het PLAGE als bedoeld in artikel |
2, alinéa 4 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise | 2.2.23, § 2, vierde lid, van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat |
de l'Energie ; | en Energiebeheersing; |
B. La définition de la « consommation de référence PLAGE » visée à | B. De definitie van het "PLAGE-referentieverbruik" bedoeld in artikel |
l'article 2, 8° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | 2, 8° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
Bruxelles-Capitale du 14 juin 2018 relatif au Plan Local d'Action pour | juni 2018 betreffende het Plan voor Lokale Actie voor het Gebruik van |
la Gestion énergétique ; Les mesures de lutte contre la propagation du virus COVID-19 telles que le confinement et l'imposition du télétravail, ont eu un impact au niveau du fonctionnement des organismes ainsi qu'au niveau de la consommation de référence des bâtiments. En effet, d'une part, le processus décisionnel et l'organisation des organismes ont été mis à mal durant la crise sanitaire. D'autre part, les relevés des consommations d'énergie réalisés durant cette période ne sont pas représentatifs des consommations d'énergie liées à un usage hors période de confinement ou de télétravail obligatoire ou fortement recommandé. A. | Energie; De maatregelen om tegen de verspreiding van het COVID-19-virus te gaan, zoals de lock-down en de telewerkverplichting, hebben gevolgen gehad op de werking van de organisaties en op het referentieverbruik van de gebouwen. Enerzijds werden het besluitvormingsproces en de werking van de organisaties immers ondermijnd tijdens de gezondheidscrisis. Anderzijds zijn de metingen van het energieverbruik in deze periode niet representatief voor het energieverbruik dat voortvloeit uit het gebruik buiten de lock-down-periode of uit verplicht of sterk aanbevolen telewerken. A. De termijn voor de eerste fase van het PLAGE, die overeenkomstig artikel 2.2.23, lid 2, vierde alinea, van bovengenoemd Wetboek is |
Le délai de la première phase du PLAGE fixé à 18 mois à dater de la | vastgesteld op 18 maanden na de aanwijzing van de PLAGE-coördinator, |
désignation du coordinateur PLAGE en vertu de l'article 2.2.23, § 2, | |
alinéa 4 du Code précité est prolongé pour tous les organismes jusqu'au 31/03/2023. | wordt voor alle organisaties verlengd tot 31/03/2023. |
B. | B. |
Les définitions de « période de référence A » et de « période de | De definities van "referentieperiode A" en "referentieperiode B" die |
référence B » utilisées dans la définition de la « consommation de | worden gebruikt in de definitie van het "referentieverbruik van het |
référence PLAGE » visée à l'article 2, 8° de l'arrêté précité, | PLAGE" als bedoeld in artikel 2, 8°, van voornoemd besluit, moeten zo |
s'entendent comme permettant à l'organisme d'utiliser les périodes de | worden begrepen dat de organisatie toegelaten is verbruiksperioden te |
consommation prenant cours en 2018 ou en 2019. | gebruiken die plaatsvinden in 2018 of 2019. |
Bruxelles, le 18 octobre 2021. | Brussel, 18 oktober 2021. |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de l'Energie, | bevoegd voor Energie |
A. MARON . | A. MARON . |