Ordonnance modifiant l'ordonnance du 26 juillet 2013 transposant la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la Directive 77/799/CEE | Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 26 juli 2013 houdende omzetting van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 FEVRIER 2016. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 26 juillet 2013 transposant la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la Directive 77/799/CEE Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 FEBRUARI 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 26 juli 2013 houdende omzetting van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.La présente ordonnance transpose la Directive 2014/107/ UE du |
Art. 2.Deze ordonnantie zet Richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 |
Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui | december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/ EU wat betreft |
concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le | verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op |
domaine fiscal. | belastinggebied om. |
Art. 3.Dans l'article 5 de l'ordonnance du 26 juillet 2013 |
Art. 3.In artikel 5 van de ordonnantie van 26 juli 2013 houdende |
transposant la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 | omzetting van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 |
relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et | betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de |
abrogeant la Directive 77/799/CEE, le 11° est remplacé par : | belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG, wordt 11° |
vervangen door : | |
« 11° « échange automatique » : la communication systématique, sans | « 11° « automatische uitwisseling » : de systematische verstrekking |
demande préalable, à intervalles réguliers préalablement fixés, | van vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten |
d'informations prédéfinies concernant des personnes résidant dans | aan de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, |
d'autres Etats membres, à l'Etat membre de résidence concerné. Dans le | met regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen. In de context van |
cadre de l'article 9, les informations disponibles désignent des | artikel 9 betekent « beschikbare inlichtingen » inlichtingen die zich |
informations figurant dans les dossiers fiscaux de la Région de | in de belastingdossiers van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale et pouvant être consultées conformément aux | |
procédures de collecte et de traitement des informations applicables | bevinden en die opvraagbaar zijn overeenkomstig de procedures voor het |
en Belgique. ». | verzamelen en verwerken van in- lichtingen in België. ». |
Art. 4.Dans l'article 9 de la même ordonnance : |
Art. 4.In artikel 9 van dezelfde ordonnantie : |
à l'alinéa premier, les mots « cet autre Etat membre » sont remplacés | worden in het eerste lid de woorden « van die andere lidstaat » |
par « l'Etat membre concerné »; | vervangen door « van de betrokken lidstaat »; |
le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : | wordt het tweede lid vervangen door hetgeen volgt : |
« La communication des informations est effectuée au moins une fois | « De inlichtingen worden ten minste eenmaal per jaar verstrekt, binnen |
par an, et au plus tard six mois après la fin de l'exercice fiscal au | zes maanden na het verstrijken van het belastingjaar in de loop |
cours duquel les informations sont devenues disponibles. ». | waarvan de inlichtingen beschikbaar zijn geworden. ». |
Art. 5.Dans la même ordonnance, le dernier alinéa de l'article 26 est |
Art. 5.In dezelfde ordonnantie wordt het laatste lid van artikel 26 |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door hetgeen volgt : |
« Les échanges automatiques d'informations au titre de l'article 9 | « Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 9 |
wordt gebruikgemaakt van het door de Europese Commissie vastgestelde | |
sont effectués dans un format informatique standard conçu pour | geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische |
faciliter cet échange automatique et basé sur le format informatique | uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande |
existant en vertu de l'article 9 de la Directive 2003/48/CE, qui doit | geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van richt- lijn |
être utilisé pour tous les types d'échanges automatiques | 2003/48/EG dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling |
d'informations et qui est adopté par la Commission européenne. ». | moet worden gebruikt. ». |
Art. 6.Dans l'article 27 de la même ordonnance, les mots « du présent |
Art. 6.In artikel 27 van dezelfde ordonnantie worden de woorden « |
article » sont remplacés par les mots « de la présente ordonnance ». | krachtens dit artikel » vervangen door de woorden « krachtens deze |
Art. 7.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2016. |
ordonnantie ». Art. 7.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2016. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 18 février 2016. | Brussel, 18 februari 2016. |
Rudi VERVOORT, | Rudi VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
Guy VANHENGEL, | Guy VANHENGEL, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
Didier GOSUIN, | Didier GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
Pascal SMET, | Pascal SMET, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
la Mobilité et des Travaux publics | belast met Mobiliteit en Openbare Werken |
Céline FREMAULT, | Céline FREMAULT, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2015-2016 | Gewone zitting 2015-2016 |
A-261/1 Projet d'ordonnance | A-261/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-261/2 Rapport | A-261/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 29 janvier 2016. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 29 januari 2016. |