Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 18/12/2020
← Retour vers "Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la nouvelle réglementation fédérale relative à l'immatriculation des véhicules à moteurs et remorques "
Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la nouvelle réglementation fédérale relative à l'immatriculation des véhicules à moteurs et remorques Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van de nieuwe federale regelgeving inzake de inschrijving van de motorvoertuigen en aanhangwagens
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 2020. - Ordonnance modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus suite à la nouvelle réglementation fédérale relative à l'immatriculation des véhicules à moteurs et remorques Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 DECEMBER 2020. - Ordonnantie tot wijziging van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen ten gevolge van de nieuwe federale regelgeving inzake de inschrijving van de motorvoertuigen en aanhangwagens Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 5 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les

Art. 2.Artikel 5 van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen

revenus est complété par un paragraphe 3 rédigé comme suit : gelijkgestelde belastingen wordt aangevuld met een paragraaf 3,
« § 3. Les véhicules munis d'une plaque professionnelle et les luidende : « § 3. De voertuigen voorzien van een beroepsplaat en de voertuigen
véhicules munis d'une plaque nationale sont exonérés de la taxe. voorzien van een nationale plaat zijn van de belasting vrijgesteld.
L'exonération des véhicules visés à l'alinéa 1er n'est pas applicable De vrijstelling van de voertuigen bedoeld in het eerste lid is niet
lorsque le contribuable est une société, une entreprise publique van toepassing als de belastingplichtige een vennootschap, een
autonome ou une association sans but lucratif à activités de leasing. autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel
». met leasingactiviteiten is. ».

Art. 3.A l'article 96 du même Code, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 96 van hetzelfde Wetboek, worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, le 4°, abrogé par la loi du 25 mai 1993, est rétabli dans la rédaction suivante : 1° in het eerste lid, wordt de bepaling onder 4°, opgeheven bij de wet van 25 mei 1993, hersteld als volgt :
« 4° les véhicules visés à l'article 94, 1°, munis d'une plaque « 4° de voertuigen bedoeld in artikel 94, 1°, voorzien van een
professionnelle ou d'une plaque nationale. » ; beroepsplaat of van een nationale plaat. » ;
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : 2° er wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende :
« L'exonération des véhicules visés à l'alinéa 1er, 4°, n'est pas « De vrijstelling van de voertuigen bedoeld in het eerste lid, 4° is
applicable lorsque le contribuable est une société, une entreprise niet van toepassing als de belastingplichtige een vennootschap, een
publique autonome ou une association sans but lucratif à activités de autonoom overheidsbedrijf of een vereniging zonder winstgevend doel
leasing. ». met leasingactiviteiten is. ».

Art. 4.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2021.

Art. 4.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2021.

Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 18 décembre 2020. Brussel, 18 december 2020.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2020-2021 Gewone zitting 2020-2021
A-277/1 Projet d'ordonnance A-277/1 Ontwerp van ordonnantie
A-277/2 Rapport A-277/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 18 décembre 2020 Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 18 december 2020
^