Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 18/12/2003
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au : Traite entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'estonie, la république de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, à l'Acte final avec déclarations, fait à Athènes le 16 avril 2003 (1) "
Ordonnance portant assentiment au : Traite entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République tchèque, la République d'estonie, la république de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la République de Pologne, la République de Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, à l'Acte final avec déclarations, fait à Athènes le 16 avril 2003 (1) Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, en met de Slotakte met de verklaringen, gedaan te Athene op 16 april 2003 (1)
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 18 DECEMBRE 2003. - Ordonnance portant assentiment au : Traite entre le Royaume de Belgique, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la République de Finlande, le GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 18 DECEMBER 2003. - Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek
Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Oostenrijk, de Portugese Republiek, de Republiek Finland, het
Nord (états membres de l'Union européenne) et la République tchèque, Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en
la République d'estonie, la république de Chypre, la République de Noord-Ierland (lid-Staten van de Europese Unie) en de Tsjechische
Lettonie, la République de Lituanie, la République de Hongrie, la Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
République de Malte, la République de Pologne, la République de Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
Slovénie, la République slovaque relatif à l'adhésion de la République Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de Slowaakse
tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la Republiek betreffende de toetreding van de Tjechische Republiek, de
République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de
de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de
la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot
européenne, à l'Acte final avec déclarations, fait à Athènes le 16 de Europese Unie, en met de Slotakte met de verklaringen, gedaan te
avril 2003 (1) Athene op 16 april 2003 (1)
L'assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College,
qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Le Traité entre le Royaume de Belgique, le Royaume de

Art. 2.Het Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Koninkrijk

Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République
hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, het
la République italienne, le grand-duché de Luxembourg, le Royaume des Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse
Pays-Bas, la République d'Autriche, la République portugaise, la Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der
République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Portugese Republiek, de
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van
européenne) et la République tchèque, la République d'Estonie, la Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en
République de Chypre, la République de Lettonie, la République de de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus,
Lituanie, la République de Hongrie, la République de Malte, la de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije,
République de Pologne, la République de Slovénie, la République de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië, de
slovaque relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la Slowaakse Republiek betreffende de toetreding van de Tsjechische
République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
de la République de Malte, de la République de Pologne, de la Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse
République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union Republiek tot de Europese Unie, en de Slotakte met de verklaringen,
européenne, et l'Acte final avec déclarations, faits à Athènes le 16 gedaan te Athene op 16 april 2003, zullen volkomen gevolg hebben.
avril 2003, sortiront leur plein,et entier effet. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Bruxelles, 18 décembre 2003. Brussel, 18 december 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek,
Recherche scientifique,
D. DUCARME D. DUCARME
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp,
J. CHABERT J. CHABERT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, Werkgelegenheid, Economie Energie en Huisvesting,
E. TOMAS E. TOMAS
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, Financiën, Begroting, Ambtenarenzaken en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, Buitenlandse Handel,
D. GOSUIN D. GOSUIN
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2002-2003-2004. (1) Gewone zitting 2003/2004.
Documents de l' Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, n° B-110/1. - Rapport, n° B-110/2. Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, nr. B-110/1. -
Verslag, nr. B-110/2.
Compte rendu intégral. - Discussion : séances du 16 décembre 2003. Volledig verslag. - Bespreking : vergaderingen van 16 december 2003.
Adoption : séance du jeudi 18 décembre 2003. Aanneming : vergadering van donderdag 18 december 2003.
^