← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et Israël, d'autre part, et aux Annexes I, II, III, IV, V, VI et VII, aux Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 20 novembre 1995 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et Israël, d'autre part, et aux Annexes I, II, III, IV, V, VI et VII, aux Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 20 novembre 1995 | Ordonnantie houdende instemming met de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Israël, anderzijds, en met de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI en VII, met de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de Slotakte, opgemaakt te Brussel op 20 november 1995 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 JUILLET 1997. Ordonnance portant assentiment à l'Accord | 17 JULI 1997. Ordonnantie houdende instemming met de Euro-Mediterrane |
euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés | Overeenkomst waarbij een associatie wordt tot stand gebracht tussen de |
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et Israël, d'autre | Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en Israël, |
part, et aux Annexes I, II, III, IV, V, VI et VII, aux Protocoles 1, | anderzijds, en met de Bijlagen I, II, III, IV, V, VI en VII, met de |
2, 3, 4 et 5 et à l'Acte final, faits à Bruxelles le 20 novembre 1995 | Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en met de Slotakte, opgemaakt te Brussel |
(2) | op 20 november 1995 (2) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord euro-méditerranéen établissant une | Enig artikel. De Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie |
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, | wordt tot stand gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
d'une part, et Israël, d'autre part, et les Annexes I, II, III, IV, V, | lid-Staten, enerzijds, en Israël, anderzijds, en de Bijlagen I, II, |
VI et VII, les Protocoles 1, 2, 3, 4 et 5 et l'Acte final, faits à | III, IV, V, VI en VII, de Protocollen 1, 2, 3, 4 en 5 en de Slotakte, |
Bruxelles le 20 novembre 1995, sortiront, en ce qui concerne la | opgemaakt te Brussel op 20 november 1995 zullen, wat de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, leur plein et | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad betreft, volkomen |
entier effet. . | uitwerking hebben. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 juillet 1997. | Brussel, 17 juli 1997. |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |