← Retour vers "Ordonnance assurant une présence égale des hommes et des femmes aux élections communales "
Ordonnance assurant une présence égale des hommes et des femmes aux élections communales | Ordonnantie ertoe strekkende evenveel mannen als vrouwen op de gemeentelijke kieslijsten te plaatsen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 FEVRIER 2005. - Ordonnance assurant une présence égale des hommes | 17 FEBRUARI 2005. - Ordonnantie ertoe strekkende evenveel mannen als |
et des femmes aux élections communales | vrouwen op de gemeentelijke kieslijsten te plaatsen |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée par |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 23, § 3, de la loi électorale communale, |
Art. 2.In artikel 23, § 3, van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 |
coordonnée le 4 août 1932, les alinéas 2 et 3 sont remplacés par les | augustus 1932, worden het tweede en derde lid door de volgende leden |
alinéas suivants : | vervangen : |
« Sur chacune des listes de candidatures à l'élection des conseils | « Op elk van de kandidatenlijsten voor de gemeenteraadsverkiezingen |
communaux de la Région de Bruxelles-Capitale, l'écart entre le nombre | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, mag het verschil tussen het |
de candidats de chaque sexe ne peut être supérieur à un. | aantal kandidaten per geslacht niet hoger zijn dan één. |
Les deux premiers candidats de chacune des listes doivent être de sexe | De eerste twee kandidaten op elke lijst moeten van een verschillend |
différent. » | geslacht zijn. » |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |