← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'amendement au Protocole de Göteborg du 30 novembre 1999 à la Convention du 13 novembre 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, fait à Genève, le 4 mai 2012 "
Ordonnance portant assentiment à l'amendement au Protocole de Göteborg du 30 novembre 1999 à la Convention du 13 novembre 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, fait à Genève, le 4 mai 2012 | Ordonnantie houdende instemming met de wijziging aan het Protocol van Göteborg van 30 november 1999 bij het Verdrag van 13 november 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, op 4 mei 2012 gesloten te Genève |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 2020. - Ordonnance portant assentiment à l'amendement au | 17 DECEMBER 2020. - Ordonnantie houdende instemming met de wijziging |
Protocole de Göteborg du 30 novembre 1999 à la Convention du 13 | aan het Protocol van Göteborg van 30 november 1999 bij het Verdrag van |
novembre 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue | 13 november 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging |
distance, relatif à la réduction de l'acidification, de | |
l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, fait à Genève, le 4 mai | over lange afstand, inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en |
2012 | ozon op leefniveau, op 4 mei 2012 gesloten te Genève |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'amendement apporté par la décision 2012/2 au Protocole de |
Art. 2.De wijziging bij het besluit 2012/2 aangebracht aan het |
Göteborg du 30 novembre 1999 à la Convention du 13 novembre 1979 sur | Protocol van Göteborg van 30 november 1999 bij het Verdrag van 13 |
la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à | november 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging |
la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone | over lange afstand, inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en |
troposphérique, fait à Genève, le 4 mai 2012 (ci-après « le Protocole | ozon op leefniveau, op 4 mei 2012 gesloten te Genève (hierna te noemen |
amendé »), sortira son plein et entier effet. | « het gewijzigd Protocol »), zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.§ 1er. Sous réserve des §§ 2 et 3, les amendements aux annexes |
Art. 3.§ 1. Onder voorbehoud van §§ 2 en 3, zullen de wijzigingen aan |
I et III à XI du Protocole amendé, qui seront adoptés en application | de bijlagen I en III tot XI van het gewijzigd Protocol, die zullen |
de son article 13bis, alinéa 4 et suivants sans que la Belgique ne s'y | worden aangenomen bij toepassing van artikel 13bis, lid 4 en volgende |
oppose, sortiront leur plein et entier effet. | zonder dat België zich daartegen verzet, volkomen gevolg hebben. |
§ 2. Dans le mois suivant leur adoption, le Gouvernement communique au | § 2. Binnen een termijn van een maand na hun aanneming, deelt de |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale tout amendement aux | Regering aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement elke wijziging van |
annexes I et III. | bijlage I en III mee. |
Dans le mois suivant la communication du Gouvernement visée au premier | Binnen een termijn van een maand na de mededeling van de Regering |
alinéa, le Parlement peut s'opposer à ce que l'amendement sorte son | beoogd in het eerste lid, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat |
plein et entier effet. | de wijziging volkomen gevolg zal hebben. |
§ 3. Dans les trois mois suivant leur adoption, le Gouvernement | § 3. Binnen een termijn van drie maanden na hun aanneming, deelt de |
communique au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale tout | Regering aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement elke wijziging van |
amendement aux annexes IV à XI. | bijlage IV tot XI mee. |
Dans les six mois suivant la communication du Gouvernement visée au | Binnen de zes maanden na de mededeling van de Regering beoogd in het |
premier alinéa, le Parlement peut s'opposer à ce que l'amendement | eerste lid, kan het Parlement zich ertegen verzetten dat de wijziging |
sorte son plein et entier effet. | volkomen gevolg zal hebben. |
Art. 4.§ 1er. Les ajustements apportés à l'annexe II du Protocole |
Art. 4.§ 1. De aanpassingen van bijlage II bij het gewijzigd |
amendé qui seront adoptées en application de son article 13, alinéa 5, | Protocol, die met toepassing van artikel 13, lid 5, van dit Protocol |
sortiront leur plein et entier effet. | worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben. |
§ 2. Les alinéas 2 à 4 de l'article 2 de l'ordonnance du 12 juillet | § 2. In artikel 2 van de ordonnantie van 12 juli 2007 houdende |
2007 portant assentiment au Protocole à la Convention de 1979 sur la | instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende |
pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la | grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, ter |
réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone | bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, met |
troposphérique, avec annexes, signé à Göteborg le 30 novembre 1999, | bijlagen, ondertekend in Göteborg op 30 november 1999 worden het |
sont abrogés. | tweede tot het vierde lid opgeheven. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 décembre 2020. | Brussel, 17 december 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2019-2020 | Gewone zitting 2019-2020 |
A-219/1 Projet d'ordonnance | A-219/1 Ontwerp van ordonnantie |
Session ordinaire 2020-2021 | Gewone zitting 2020-2021 |
A-219/2 Rapport | A-219/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 20 novembre 2020. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 20 november 2020. |