← Retour vers "Ordonnance modifiant l'article 11 de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes communales "
Ordonnance modifiant l'article 11 de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes communales | Ordonnantie tot wijziging van artikel 11 van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake gemeentebelastingen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 DECEMBRE 2019. - Ordonnance modifiant l'article 11 de l'ordonnance | 17 DECEMBER 2019. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 11 van de |
du 3 avril 2014 relative à l'établissement, au recouvrement et au | ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de vestiging, de invordering |
contentieux en matière de taxes communales | en de geschillen inzake gemeentebelastingen |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 11 de l'ordonnance du 3 avril 2014 relative à |
Art. 2.Artikel 11 van de ordonnantie van 3 april 2014 betreffende de |
l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes | vestiging, de invordering en de geschillen inzake gemeentebelastingen |
communales, est remplacé par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt : |
« § 1er. Sans préjudice des dispositions de la présente ordonnance, | « § 1. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van deze ordonnantie, |
les articles du titre VII, chapitres 1er, 3, 4, 6 à 9bis inclus du | zijn de artikelen van titel VII, hoofdstukken 1, 3, 4, 6 tot en met |
Code des impôts sur les revenus 92 et les articles 126 à 175 inclus de | 9bis van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 en de artikelen 126 |
tot en met 175 van het uitvoeringsbesluit van dat Wetboek van | |
l'arrêté d'exécution de ce Code sont applicables aux taxes communales, | toepassing op de gemeentebelastingen, voor zover ze niet specifiek de |
pour autant qu'ils ne concernent pas spécifiquement les impôts sur les revenus. | belastingen op de inkomsten betreffen. |
§ 2. Outre les dispositions visées au § 1er, les articles suivants de | § 2. Naast de in § 1 bedoelde bepalingen, zijn de volgende artikelen |
la loi du 13 avril 2019 introduisant le Code du recouvrement amiable | van de wet van 13 april 2019 tot invoering van het Wetboek van de |
et forcé des créances fiscales et non fiscales sont applicables aux | minnelijke en gedwongen invordering van fiscale en niet-fiscale |
taxes communales enrôlées à partir du 1er janvier 2020 : | schuldvorderingen van toepassing op de gemeentebelastingen die vanaf 1 januari 2020 worden ingekohierd : |
Titre 1er : l'article 1er, alinéa 1er, 2°, alinéas 2 et 3 ; l'article | Titel 1 : artikel 1, eerste lid, 2°, tweede en derde lid; artikel 2, § |
2, § 1er, 1° à 7° ; les articles 3 à 7 ; l'article 10, § 1er, § 3 et § | 1, 1° tot 7° ; de artikelen 3 tot 7; artikel 10, § 1, § 3 en § 4; |
4 ; l'article 11 ; Titre 2 : les articles 13 à 18 ; Titre 3 : les | artikel 11; Titel 2 : de artikelen 13 tot 18; Titel 3 : de artikelen |
articles 19 à 22 ; l'article 23, § 1er ; les articles 24 et 25 ; les | 19 tot 22; artikel 23, § 1; de artikelen 24 en 25; de artikelen 27 tot |
articles 27 à 70, à l'exception des articles 43 à 48 ; l'article 72 ; | 70, met uitzondering van de artikelen 43 tot 48; artikel 72; Titel 4 : |
Titre 4 : les articles 74 à 83 ; Titre 5 : les articles 85 à 89 et les | de artikelen 74 tot 83; Titel 5 : de artikelen 85 tot 89 en de |
articles 92 à 96. | artikelen 92 tot 96. |
§ 3. Les procédures de recouvrement entamées avant le 1er janvier 2020 | § 3. De invorderingsprocedures die vóór 1 januari 2020 zijn |
sur la base des dispositions visées au § 1er demeurent valables et | ingespannen op basis van de in § 1 bedoelde bepalingen blijven geldig |
autorisent de continuer les poursuites sur la base des dispositions | en mogen worden voortgezet op basis van de in § 2 bedoelde bepalingen. |
visées au § 2. § 4. Les dispositions visées au § 2 sont considérées comme faisant | § 4. De in § 2 bedoelde bepalingen worden als een integraal onderdeel |
partie intégrante des règlements-taxes qui ne les viseraient pas, que | beschouwd van de belastingreglementen die er niet op van toepassing |
ces règlements portent sur des exercices antérieurs ou postérieurs à | zouden zijn, ongeacht of die belastingreglementen betrekking hebben op |
2020. ». | aanslagjaren van vóór of na 2020. ». |
Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 1 januari 2020. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 17 décembre 2019. | Brussel, 17 december 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | |
de la Transition climatique, de l'Environnement, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Energie et de la Démocratie participative, | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux, | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session ordinaire 2019-2020 | Gewone zitting 2019-2020 |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
A-87/1 Proposition d'ordonnance. | A-87/1 Voorstel van ordonnantie. |
A-87/2 Rapport. | A-87/2 Verslag. |
A-87/3 Amendement après rapport. | A-87/3 Amendement na verslag. |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 13 décembre 2019. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 13 december 2019. |