← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 "
Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Socialistische Republiek Viëtnam betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Hanoï op 24 januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de uitwisseling van brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op 24 april 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Oosterse Republiek Uruguay betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en Protocol, opgemaakt te Brussel op 4 november 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Georgië betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 23 juni 1993 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
17 AVRIL 1997. - Ordonnance portant assentiment aux actes | 17 APRIL 1997. Ordonnantie houdende instemming met volgende |
internationaux suivants : Accord entre l'Union économique | internationale akten : Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam | Economische Unie en de Socialistische Republiek Viëtnam betreffende de |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te |
investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union | Hanoï op 24 januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant | Economische Unie en de Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et | bevordering en bescherming van investeringen, en de uitwisseling van |
l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre | brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; Overeenkomst tussen |
l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse |
démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection | Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse bevordering en |
réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord | bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op 24 april 1991; |
entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection | Oosterse Republiek Uruguay betreffende de wederzijdse bevordering en |
réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 | bescherming van investeringen, en Protocol, opgemaakt te Brussel op 4 |
novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise | november 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la | Unie en de Republiek Georgië betreffende de wederzijdse bevordering en |
protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 | bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 23 juni 1993 |
Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijk Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat het Brussels |
concerne la Région de Bruxelles-Capitale, leur plein et entier effet : | Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben : |
Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection | Socialistische Republiek Vietnam betreffende de wederzijdse |
réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Hanoï op 24 |
Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming |
investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 | van investeringen en de uitwisseling van brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; |
février 1991; | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Algerijnse Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse |
algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op |
protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; | 24 april 1991; |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |
debut | begin |
Publié le : 1997-08-22 | Publicatie : 1997-08-22 |
Numac : 1997031174 | Numac : 1997031174 |