← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 "
| Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Socialistische Republiek Viëtnam betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Hanoï op 24 januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en de uitwisseling van brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op 24 april 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Oosterse Republiek Uruguay betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, en Protocol, opgemaakt te Brussel op 4 november 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Georgië betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 23 juni 1993 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 17 AVRIL 1997. - Ordonnance portant assentiment aux actes | 17 APRIL 1997. Ordonnantie houdende instemming met volgende |
| internationaux suivants : Accord entre l'Union économique | internationale akten : Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
| belgo-luxembourgeoise et la République socialiste du Vietnam | Economische Unie en de Socialistische Republiek Viëtnam betreffende de |
| concernant l'encouragement et la protection réciproques des | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te |
| investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; Accord entre l'Union | Hanoï op 24 januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse |
| économique belgo-luxembourgeoise et la République de Chypre concernant | Economische Unie en de Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse |
| l'encouragement et la protection réciproques des investissements, et | bevordering en bescherming van investeringen, en de uitwisseling van |
| l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 février 1991; Accord entre | brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; Overeenkomst tussen |
| l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse |
| démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection | Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse bevordering en |
| réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; Accord | bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op 24 april 1991; |
| entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
| orientale de l'Uruguay concernant l'encouragement et la protection | Oosterse Republiek Uruguay betreffende de wederzijdse bevordering en |
| réciproques des investissements et Protocole, faits à Bruxelles le 4 | bescherming van investeringen, en Protocol, opgemaakt te Brussel op 4 |
| novembre 1991; Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise | november 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| et la République de Géorgie concernant l'encouragement et la | Unie en de Republiek Georgië betreffende de wederzijdse bevordering en |
| protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 23 juin 1993 | bescherming van investeringen, opgemaakt te Brussel op 23 juni 1993 |
| Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijk Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Art. 2.Volgende internationale Akten zullen, wat het Brussels |
| concerne la Région de Bruxelles-Capitale, leur plein et entier effet : | Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen uitwerking hebben : |
| Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
| socialiste du Vietnam concernant l'encouragement et la protection | Socialistische Republiek Vietnam betreffende de wederzijdse |
| réciproques des investissements, fait à Hanoï le 24 janvier 1991; | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Hanoï op 24 |
| Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | januari 1991; Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
| de Chypre concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Republiek Cyprus betreffende de wederzijdse bevordering en bescherming |
| investissements, et l'échange de lettres, faits à Nicosie le 26 | van investeringen en de uitwisseling van brieven, opgemaakt te Nicosia op 26 februari 1991; |
| février 1991; | Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de |
| Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République | Algerijnse Democratische Volksrepubliek betreffende de wederzijdse |
| algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Algiers op |
| protection réciproques des investissements, fait à Alger le 24 avril 1991; | 24 april 1991; |
| Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld |
| debut | begin |
| Publié le : 1997-08-22 | Publicatie : 1997-08-22 |
| Numac : 1997031174 | Numac : 1997031174 |