← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005 "
Ordonnance portant assentiment à l'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005 | Ordonnantie houdende instemming met bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005 |
---|---|
16 MAI 2024. - Ordonnance portant assentiment à l'annexe VI du | 16 MEI 2024. - Ordonnantie houdende instemming met bijlage VI van het |
Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à la protection de | Protocol betreffende milieubescherming bij het Verdrag inzake |
l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005 (1) | Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique relatif à |
Art. 2.Bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij |
la protection de l'environnement, faite à Stockholm le 17 juin 2005, | het Verdrag inzake Antarctica, opgesteld te Stockholm op 17 juni 2005, |
sortira son plein et entier effet. | krijgt volledige uitwerking. |
Art. 3.§ 1er. Sous réserve du paragraphe 2, les amendements ou les |
Art. 3.§ 1. Onder voorbehoud van paragraaf 2 krijgen de veranderingen |
modifications à l'annexe VI du Protocole au Traité sur l'Antarctique | of de wijzigingen van bijlage VI van het Protocol betreffende |
relatif à la protection de l'environnement, qui seront adoptés en | milieubescherming bij het Verdrag inzake Antarctica, die krachtens |
application de l'article 13, § 2, de cette annexe sortiront leur plein | artikel 13, § 2, van deze bijlage worden aangenomen, volledige |
et entier effet. | uitwerking. |
§ 2. Dans les trois mois suivant leur adoption, le Gouvernement | § 2. Binnen de drie maanden die volgen op hun aanneming, deelt de |
communique au Parlement tout amendement ou modification à l'annexe VI | Regering aan het Parlement elke verandering of wijziging mee van |
du protocole au traité sur l'Antarctique relatif à la protection de | bijlage VI van het Protocol betreffende milieubescherming bij het |
l'environnement. | Verdrag inzake Antarctica. |
Dans les six mois suivant la communication du Gouvernement visée à | Binnen de zes maanden na de in de eerste alinea bedoelde mededeling |
l'alinéa 1er, le Parlement peut s'opposer à ce que l'amendement ou la | van de Regering kan het Parlement zich verzetten tegen de volledige |
modification sorte son plein et entier effet. | uitwerking van de verandering of de wijziging. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 mai 2024. | Brussel, 16 mei 2024. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk |
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition | en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen, |
numérique et des Pouvoirs locaux, | |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Parlement: | (1) Documenten van het Parlement: |
Session ordinaire 2023-2024 | Gewone zitting 2023-2024 |
A-856/1 Projet d'ordonnance | A-856/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-856/2 Rapport | A-856/2 Verslag |
Compte rendu intégral: | Integraal verslag: |
Discussion: séance du jeudi 2 mai 2024 | Bespreking: vergadering van donderdag van 2 mei 2024 |
Adoption: séance du vendredi 3 mai 2024 | Aanneming: vergadering van vrijdag 3 mei 2024 |