← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 novembre 2017 "
| Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à Bruxelles le 24 novembre 2017 | Ordonnantie houdende instemming met : de Brede en Versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, gedaan te Brussel op 24 november 2017 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
| 16 MAI 2019. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de | 16 MEI 2019. - Ordonnantie houdende instemming met : de Brede en |
| partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la | Versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en de |
| Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, | Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, enerzijds, en |
| d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à | de Republiek Armenië, anderzijds, gedaan te Brussel op 24 november |
| Bruxelles le 24 novembre 2017 | 2017 |
| L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
| qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben : |
| l'Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et | de Brede en Versterkte Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese |
| la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs Etats membres, | Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun Lidstaten, |
| d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part, signé à | enerzijds, en de Republiek Armenië, anderzijds, gedaan te Brussel op |
| Bruxelles le 24 novembre 2017 ; | 24 november 2017 ; |
| les amendements aux annexes conformément aux articles 240, paragraphe | de wijzigingen aan de bijlagen overeenkomstig de artikelen 240, lid 3, |
| 3, 270, paragraphe 2 et 362, paragraphe 8 de l'Accord de partenariat. | 270, lid 2 en 362, lid 8 van de Partnerschapsovereenkomst. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 16 mai 2019. | Brussel, 16 mei 2019. |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures, | Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations | het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe |
| extérieures, | Betrekkingen, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
| P. SMET | P. SMET |
| La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
| Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, | Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring, |
| C. FREMAULT | C. FREMAULT |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| : | Gemeenschapscommissie : |
| Session ordinaire 2018-2019 | Gewone zitting 2018-2019 |
| B-164/1 Projet d'ordonnance. | B-164/1 Ontwerp van ordonnantie. |
| B-164/2 Rapport. | B-164/2 Verslag. |
| Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
| Discussion et adoption : séance du mardi 30 avril 2019. | Bespreking en aanneming : vergadering van dinsdag 30 april 2019. |