Ordonnance contenant l'ajustement du Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011 | Ordonnantie houdende de aanpassing van de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2011 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 DECEMBRE 2011. - Ordonnance contenant l'ajustement du Budget des | 16 DECEMBER 2011. - Ordonnantie houdende de aanpassing van de |
Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année | Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
budgétaire 2011 (1) | begrotingsjaar 2011 (1) |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2011 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2011 : |
§ 1er. - les recettes générales sont réévaluées à : 3.294.745.000 | § 1. - worden de algemene ontvangsten herraamd op : 3.294.745.000 |
euros, | euro, |
conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. |
§ 2. - les recettes spécifiques sont réévaluées à : 94.968.000 euros, | § 2. - worden de specifieke ontvangsten herraamd op : 94.968.000 euro, |
conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. |
Soit ensemble : 3.389.713.000 euros. | Hetzij samen : 3.389.713.000 euro. |
Art. 3.Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est |
Art. 3.De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd om, in |
autorisé, dans le cadre du dossier de la liquidation du Holding | het kader van het dossier van de vereffening van de Gemeentelijke |
communal, à reprendre des dettes, à annuler des dettes et à payer des | Holding, schulden over te nemen, schulden kwijt te schelden en |
garanties d'emprunts appelées. | leningwaarborgen waarop beroep gedaan wordt te betalen. |
Art. 4.L'article 9, § 4, de l'ordonnance du 24 décembre 2010 |
Art. 4.Het artikel 9, § 4, van de ordonnantie van 24 december 2010 |
contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de | houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011 est remplacé par la | voor het begrotingsjaar 2011 wordt vervangen door de volgende bepaling |
disposition suivante : | : |
« Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février | « In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de l'ordonnance du | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5°, van |
12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également | hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende |
oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het | |
affectées au Fonds d'aménagement urbain et foncier : | Fonds voor stedenbouw en grondbeheer : |
- les recettes perçues dans le cadre de la participation de | - de bijdragen geïnd in het kader van de deelname van het Bestuur |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement à des | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting aan Europese programma's; |
programmes européens; - les recettes perçues dans le cadre de la participation de | - de bijdragen geïnd in het kader van de deelname van het Bestuur |
l'Administration de l'Aménagement de territoire et du Logement à des | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting aan programma's die beheerd worden |
programmes gérés par les administrations publiques de pays membres de | door lidstatenoverheden van de EU; |
l'UE; - toutes autres recettes en matière d'aménagement du territoire, y | - alle andere inkomsten inzake ruimtelijke ordening, met inbegrip van |
compris des remboursements, des produits de ventes diverses et des | terugbetalingen, opbrengsten van diverse verkopen en toevallige |
recettes fortuites. ». | ontvangsten. ». |
Art. 5.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 5.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 6°, 1er alinéa, 4e | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 6°, 1ste |
tiret, du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des | lid, 4de streepje van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december |
fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds pour | 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens |
l'investissement et pour le remboursement des charges de la dette dans | toegewezen aan het Fonds voor investeringen en afl ossing van de |
le secteur du logement social : « Toutes autres ressources en matière | schuldenlast in de sector van de sociale woningbouw : « Alle andere |
de logement social, y compris des remboursements et des recettes | inkomsten inzake sociale huisvesting, met inbegrip van terugbetalingen |
fortuites. ». | en toevallige ontvangsten. ». |
Art. 6.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 6.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 14°, 1er alinéa, 3e | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 14°, 1ste |
tiret du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des | lid, 3de streepje van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december |
fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds droit de gestion | 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens |
publique : « Toutes autres ressources en matière de droit de gestion | toegewezen aan het Fonds openbaar beheersrecht : « Alle andere |
publique, y compris des remboursements et des recettes fortuites. ». | inkomsten inzake openbaar beheersrecht, met inbegrip van terugbetalingen en toevallige ontvangsten. ». |
Art. 7.En application de l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 7.In toepassing van artikel 8 van de organieke ordonnantie van |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, est créé le fonds budgétaire organique « | begroting, de boekhouding en de controle, wordt het organiek |
le Fonds d'investissements fonciers ». | begrotingsfonds « het Fonds voor grondinvesteringen » opgericht. |
Sont attribuées au fonds les recettes des ventes de biens immeubles de | Aan het fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomend uit de |
la Régie foncière. | verkopen van onroerende goederen van de Grondregie. |
Les moyens du fonds sont affectés à la couverture : | De middelen van het fonds worden aangewend voor het dekken van : |
- des dépenses d'investissement de la Régie foncière; | - de investeringsuitgaven van de Grondregie; |
- des dépenses d'investissement de la Société d'Acquisition foncière | - de investeringsuitgaven van de Maatschappij voor Vastgoedverwerving |
(SAF). | (MVV). |
Art. 8.Par dérogation à l'article 69, § 1er, alinéa 2, de |
Art. 8.In afwijking van artikel 69, § 1, tweede lid, van de organieke |
l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, l'agent du | toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, blijft |
de ambtenaar van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale qui exerce la fonction de | die de functie uitoefent van titelvoerende en/of plaatsvervangende |
comptable de recettes titulaire et/ou suppléant pour les fonds | rekenplichtige van de ontvangsten voor de organieke begrotingsfondsen |
budgétaires organiques attachés aux matières affectées à | gekoppeld aan materies die aan het Bestuur Ruimtelijke Ordening en |
l'Administration de l'Aménagement du Territoire et du Logement et qui | Huisvesting werden toegewezen, en die niet was onderworpen aan het |
n'était pas soumis au statut au moment de l'entrée en vigueur de | statuut op het ogenblik waarop de ordonnantie van kracht werd, zijn |
l'ordonnance, continue d'exercer sa fonction jusqu'à ce qu'un agent | functie uitoefenen tot desgevallend een ambtenaar die wel onderworpen |
soumis au statut soit, le cas échéant, nommé à sa place. | is aan het statuut, in zijn plaats wordt aangeduid. |
Art. 9.Par dérogation à l'article 69, § 1er, alinéa 2, de |
Art. 9.In afwijking van artikel 69, § 1, tweede lid, van de organieke |
l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van |
applicables au budget, à la comptabilité et au Contrôle, le Ministre | toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, kan de |
des Finances peut, conformément à l'article 16, alinéa 2, de l'arrêté | Minister van Financiën, overeenkomstig artikel 16, tweede lid, van het |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2006 |
portant sur les acteurs financiers, sur la proposition du ministre | betreffende de financiële actoren, op voordracht van de functioneel |
fonctionnellement compétent, désigner un agent contractuel du | bevoegde Minister, een contractueel personeelslid van het Ministerie |
Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale dans la fonction de | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aanstellen in de functie van |
comptable de recettes titulaire et/ou de comptable de recettes | titelvoerende en/of plaatsvervangende rekenplichtige van de |
suppléant chargé de matières fiscales, tel que visé au même article. | ontvangsten belast met fiscale zaken, zoals bedoeld in hetzelfde artikel. |
Art. 10.La présente ordonnance entre en vigueur le jour du vote par |
Art. 10.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag van de stemming |
le Parlement. | door het Parlement. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 décembre 2011. | Brussel, 16 december 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, et de la Propreté publique et de | Landschappen, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
la Coopération au Développement, | |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Finances, du Budget, | belast met Financiën, Begroting, |
la Fonction publique et des Relations extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | Leefmilieu, Energie, Waterbeleid, Stadsvernieuwing, Brandbestrijding |
de la Rénovation urbaine, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | |
médicale urgente et du Logement, | en Dringende Medische Hulp en Huisvesting, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée des Travaux publics et des Transports, | belast met Openbare Werken en Vervoer, |
Mme B. GROUWELS | Mevr. B. GROUWELS |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, | belast met Tewerkstelling, |
de la Recherche scientifique, | Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Documents du Parlement : | (1) Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2011-2012. | Gewone zitting 2011-2012. |
A-234/1 Projet d'ordonnance. | A-234/1 Ontwerp van ordonnantie. |
A-234/2 Rapport (renvoi). | A-234/2 Verslag (verwijzing). |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion : séances des jeudi 15 et vendredi 16 décembre 2011. | Bespreking : vergaderingen van donderdag 15 en vrijdag 16 december 2011. |
Adoption : séance du vendredi 16 décembre 2011. | Aanneming : vergadering van vrijdag 16 december 2011. |