← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République argentine concernant l'autorisation pour les membres de la famille à charge du personnel des missions diplomatiques et des postes consulaires d'effectuer des activités rémunérées, signé à Bruxelles le 20 avril 2017 "
Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République argentine concernant l'autorisation pour les membres de la famille à charge du personnel des missions diplomatiques et des postes consulaires d'effectuer des activités rémunérées, signé à Bruxelles le 20 avril 2017 | Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door de gezinsleden ten laste van het personeel van de diplomatieke en consulaire posten, ondertekend te Brussel op 20 april 2017 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 NOVEMBRE 2018. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord entre | 15 NOVEMBER 2018. - Ordonnantie houdende instemming met : de |
le Royaume de Belgique et la République argentine concernant | Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Argentinië |
l'autorisation pour les membres de la famille à charge du personnel | inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door de gezinsleden |
des missions diplomatiques et des postes consulaires d'effectuer des | ten laste van het personeel van de diplomatieke en consulaire posten, |
activités rémunérées, signé à Bruxelles le 20 avril 2017 | ondertekend te Brussel op 20 april 2017 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord entre le Royaume de Belgique et la République |
Art. 2.De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek |
argentine concernant l'autorisation pour les membres de la famille à | Argentinië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door de |
charge du personnel des missions diplomatiques et des postes | gezinsleden ten laste van het personeel van de diplomatieke en |
consulaires d'effectuer des activités rémunérées, signé à Bruxelles le | |
20 avril 2017, sortira son plein et entier effet. | consulaire posten, ondertekend te Brussel op 20 april 2017, zal |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 15 novembre 2018. | Brussel, 15 november 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la Ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique, | Netheid, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente, | Hulp, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Mobilité et des Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie, | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie, |
C. FREMAULT | C. FREMAULT |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2017-2018 | Gewone zitting 2017-2018 |
A-689/1 Projet d'ordonnance | A-689/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-689/2 Rapport | A-689/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion : séance du jeudi 18 octobre 2018 | Bespreking : vergadering van donderdag 18 oktober 2018 |
Adoption : séance du vendredi 19 octobre 2018 | Aanneming : vergadering van vrijdag 19 oktober 2018 |