Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 15/07/2021
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises, en cas de calamité naturelle, de perturbation grave de l'économie ou d'événement extraordinaire "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises, en cas de calamité naturelle, de perturbation grave de l'économie ou d'événement extraordinaire Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen, in geval van een natuurramp, een ernstige verstoring van de economie of een buitengewone gebeurtenis
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 JUILLET 2021. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises, en cas de calamité naturelle, de perturbation grave de l'économie ou d'événement extraordinaire Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 JULI 2021. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen, in geval van een natuurramp, een ernstige verstoring van de economie of een buitengewone gebeurtenis Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le

Art. 2.In de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de

développement économique des entreprises, l'intitulé du chapitre VIII economische ontwikkeling van ondernemingen wordt het opschrift van
est remplacé par ce qui suit : hoofdstuk VIII vervangen als volgt :
« CHAPITRE VIII. - Aide aux entreprises touchées par une calamité « HOOFDSTUK VIII. - Steun aan ondernemingen getroffen door een
naturelle, une perturbation grave de l'économie ou un événement natuurramp, een ernstige verstoring in de economie of een buitengewone
extraordinaire ». gebeurtenis ».

Art. 3.A l'article 28 de la même ordonnance, les modifications

Art. 3.In artikel 28 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots «, une perturbation grave de l'économie 1° in het eerste lid worden de woorden «, een ernstige verstoring in
telle que visée à l'article 107 (3) b du TFUE » sont insérés entre les de economie als bedoeld in artikel 107 (3) b van het VWEU » ingevoegd
mots « une calamité naturelle » et les mots « ou un événement tussen de woorden « een natuurramp » en de woorden « of een
extraordinaire » ; buitengewone gebeurtenis » ;
2° dans l'alinéa 1er, les mots « les investissements et dépenses de 2° in het eerste lid worden de woorden « de herlanceringsinvesteringen
relance, » sont insérés entre les mots « dommages matériels, » et les en -uitgaven, » ingevoegd tussen de woorden « materiële schade, » en
mots « pour les pertes de revenus » ; de woorden « het inkomensverlies » ;
3° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 3° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
« Le Gouvernement peut, dans le cadre de la présente aide : « De Regering kan in het kader van deze steun :
1° déterminer ce qu'il faut entendre par calamité naturelle, 1° bepalen wat wordt verstaan onder natuurramp, ernstige verstoring in
perturbation grave de l'économie et événement extraordinaire ou de economie en buitengewone gebeurtenis of bepaalde voorvallen als
reconnaître certaines occurrences comme telles ; dusdanig erkennen ;
2° déterminer les entreprises admissibles ou exclues, les conditions 2° de in aanmerking komende of uitgesloten ondernemingen,
d'éligibilité et les critères d'attribution ; ontvankelijkheidsvoorwaarden en toekenningscriteria bepalen ;
3° déroger à l'article 41, 3°, et à l'article 45. ». 3° afwijken van artikel 41, 3° en artikel 45. ».

Art. 4.Dans l'article 48, alinéa 2, de la même ordonnance, les mots «

Art. 4.In artikel 48, tweede lid, van dezelfde ordonnantie worden de

avant l'entrée en vigueur du présent article » sont remplacés par les woorden « voor de inwerkingtreding van dit artikel » vervangen door de
mots « sur la base de cette ordonnance. ». woorden « op grond van die ordonnantie. ».

Art. 5.La présente ordonnance entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 5.Deze ordonnantie treedt in werking de dag na de bekendmaking

publication au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Les articles 3 et 4 produisent leurs effets le 13 mars 2020. De artikelen 3 en 4 hebben uitwerking met ingang van 13 maart 2020.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 juillet 2021. Brussel, 15 juli 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement : Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2020-2021 Gewone zitting 2020-2021
A-396/1 Proposition d'ordonnance A-396/1 Voorstel van ordonnantie
A-396/2 Rapport A-396/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 9 juillet 2021. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 9 juli 2021.
^