Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 15/12/2017
← Retour vers "Ordonnance visant à modifier certaines dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait "
Ordonnance visant à modifier certaines dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait Ordonnantie strekkende tot het wijzigen van een aantal bepalingen betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
15 DECEMBRE 2017. - Ordonnance visant à modifier certaines 15 DECEMBER 2017. - Ordonnantie strekkende tot het wijzigen van een
dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en aantal bepalingen betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen
charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd
réparation du dommage causé par ce fait (1) en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (1)
L'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune a adopté et De Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en Wij, Executieve,
Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen, het geen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 135 de la Constitution. artikel 135 van de Grondwet.

Art. 2.Les dispositions suivantes de la loi du 13 juin 2006 modifiant

Art. 2.De volgende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 tot

la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten
en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit
modifiée par la loi du 21 décembre 2013 et par l'ordonnance du 18 hebben gepleegd, gewijzigd door de wet van 21 december 2013 en door de
décembre 2015, sont abrogées : ordonnantie van 18 december 2015, zijn opgeheven :
- l'article 7, 2°, en ce qu'il fait référence à l'article 37, § 2, - artikel 7, 2°, voor zover het verwijst naar artikel 37 § 2, eerste
alinéa 1er, 5°, 6° et 9° à 11°, de loi du 8 avril 1965 relative à la lid, 5°, 6° en 9° tot 11°, van de wet van 8 april 1965 betreffende de
protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als
commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door
par ce fait; dit feit veroorzaakte schade;
- l'article 7, 7°, d); - artikel 7, 7°, d);
- l'article 7, 7°, f), et - artikel 7, 7°, f), en
- l'article 21, en ce qu'il fait référence à l'article 57bis, § 4, de - artikel 21, voor zover het verwijst naar artikel 57bis, § 4, van de
la loi du 8 avril 1965 mentionnée ci-avant. hierboven vermelde wet van 8 april 1965.

Art. 3.La présente ordonnance entre en vigueur le 31 décembre 2017.

Art. 3.Deze ordonnantie treedt in werking op 31 december 2017.

Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 15 décembre 2017. Brussel, 15 december 2017.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, la Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
Fonction publique, les Finances, le Budget et les Relations het Openbaar Ambt, de Financiën, de Begroting en de Externe
extérieures, Betrekkingen,
D. GOSUIN D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
P. SMET P. SMET
La Membre du Collège réuni compétente pour la Politique d'Aide aux Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake
Personnes, les Prestations familiales et le Contrôle des Films, Bijstand aan Personen, het Gezinsbeleid en de Filmkeuring,
C. FREMAULT C. FREMAULT
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2017-2018. (1) Gewone zitting 2017-2018.
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke
commune. - Projet d'ordonnance, B-100/1. - Rapport, B-100/2. Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, B-100/1. - Verslag,
Compte rendu intégral. - Discussion. Séance du jeudi 14 décembre 2017. B-100/2. Integraal verslag. - Bespreking. Vergadering van donderdag 14 december
- Adoption. Séance du vendredi 15 décembre 2017. 2017. - Aanneming. Vergadering van vrijdag 15 december 2017.
^