Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 14/05/2009
← Retour vers "Ordonnance visant à modifier l'article 13, § 3, alinéa 2 et l'article 14, alinéa 1er, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement "
Ordonnance visant à modifier l'article 13, § 3, alinéa 2 et l'article 14, alinéa 1er, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement Ordonnantie tot wijziging van artikel 13, § 3, tweede lid en artikel 14, eerste lid, van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 MAI 2009. - Ordonnance visant à modifier l'article 13, § 3, alinéa 14 MEI 2009. - Ordonnantie tot wijziging van artikel 13, § 3, tweede
2 et l'article 14, alinéa 1er, de l'ordonnance du 17 juillet 2003 lid en artikel 14, eerste lid, van de ordonnantie van 17 juli 2003
portant le Code bruxellois du Logement (1) houdende de Brusselse Huisvestingscode (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 13, § 3, alinéa 2 du Code bruxellois du Logement est

Art. 2.Artikel 13, § 3, tweede lid van de Brusselse Huisvestingscode

remplacé par ce qui suit : wordt als volgt vervangen :
« Il est adressé une copie de la mise en demeure au locataire et au « Er wordt een kopie van de aanmaning gestuurd aan de huurder en de
bourgmestre de la commune où se trouve le logement. ». burgemeester van de gemeente waar de woning zich bevindt. ».

Art. 3.L'article 14, alinéa 1er du Code bruxellois du Logement est

Art. 3.Artikel 14, eerste lid van de Brusselse Huisvestingscode wordt

remplacé par ce qui suit : als volgt vervangen :
« L'interdiction de continuer à mettre le logement en location ou de « Het verbod om de woning nog verder te huur te stellen of te verhuren
louer celui-ci ou de le faire occuper, qui est infligée dans les cas of te laten bewonen, dat wordt opgelegd in de gevallen bedoeld in
visés à l'article 13, § 1er, alinéa 5 et § 3, alinéa 4, est notifiée artikel 13, § 1, vijfde lid, en § 3, vierde lid, wordt ter kennis
au bailleur, au locataire éventuel ainsi qu'au CPAS et au bourgmestre gebracht van de verhuurder, de eventuele huurder alsook het OCMW en de
de la commune où le logement se situe. Le bourgmestre veille à burgemeester van de gemeente waar het goed is gelegen. De burgemeester
l'exécution de l'interdiction, après avoir, le cas échéant, examiné ziet toe op de naleving van het verbod, nadat hij eventueel alle
toutes les possibilités de relogement des personnes concernées, tel mogelijkheden om de betrokkenen elders te huisvesten, zoals bepaald in
que prévu à l'alinéa 2 de l'article 17. ». artikel 17, tweede lid, onderzocht heeft. ».
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 mai 2009. Brussel, 14 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
C. PICQUE C. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting,
extérieures, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, belast met Mobiliteit, en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
Notes Nota's
(1) Documents du Parlement (1) Documenten van het Parlement :
Session ordinaire 2008-2009. - A-507/1 : Projet d'ordonnance. - Gewone zitting 2008-2009. - A-507/1 : Ontwerp van ordonnantie. -
A-507/2 : Rapport A-507/2 : Verslag
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du jeudi 30 Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van donderdag 30 april 2009.
avril 2009.
^