Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 14/12/2023
← Retour vers "Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 février 2014 relative à la société NEO "
Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 février 2014 relative à la société NEO Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 februari 2014 betreffende de vennootschap NEO
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 DECEMBRE 2023. - Ordonnance modifiant l'ordonnance du 27 février 2014 relative à la société NEO Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 DECEMBER 2023. - Ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 27 februari 2014 betreffende de vennootschap NEO Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 2 de l'ordonnance du 27 février 2014 relative à la

Art. 2.In artikel 2 van de ordonnantie van 27 februari 2014

société NEO, les modifications suivantes sont apportées: betreffende de vennootschap NEO worden de volgende wijzigingen
1° à l'alinéa 1er, le mot « coopérative » est supprimé; aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden "coöperatieve vennootschap met
beperkte aansprakelijkheid" vervangen door de woorden "besloten
vennootschap";
2° à l'alinéa 2, les mots « en capital » sont supprimés; 2° in het tweede lid worden de woorden "het kapitaal van" geschrapt;
3° à l'alinéa 3, le mot « associés » est remplacé par le mot « 3° in het derde lid wordt het woord "vennoten" vervangen door het
actionnaires ». woord "aandeelhouders".

Art. 3.A l'article 4 de la même ordonnance, les modifications

Art. 3.In artikel 4 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° le mot « coopératives » est supprimé; 1° de woorden "coöperatieve vennootschappen met beperkte
aansprakelijkheid" worden vervangen door de woorden "besloten
vennootschappen";
2° le sigle « SCRL » est remplacé par « SRL »; 2° het letterwoord "CVBA" wordt vervangen door "BV";
3° les mots « d'associés » sont remplacés par les mots « 3° in de Franse tekst worden de woorden "d'associés" vervangen door de
d'actionnaires »; woorden "d'actionnaires";
4° la seconde phrase est supprimée. 4° de tweede zin wordt geschrapt.

Art. 4.A l'article 5 de la même ordonnance, les modifications

Art. 4.In artikel 5 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par le texte suivant: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Les dispositions du Livre XX « Insolvabilité des entreprises » du "De bepalingen van Boek XX "Insolventie van ondernemingen" van het
Code de droit économique ne sont pas applicables à NEO. »; Wetboek van economisch recht zijn niet van toepassing op NEO.";
2° à l'alinéa 2, le mot « associés » est remplacé par le mot « 2° in het tweede lid wordt het woord "vennoten" vervangen door het
actionnaires »; woord "aandeelhouders";
3° la dernière phrase de l'alinéa 2 est remplacée comme suit: 3° de laatste zin van het tweede lid wordt vervangen als volgt:
« Toutes les autres causes de dissolution, en ce compris celle prévue "Alle andere oorzaken van ontbinding, met inbegrip van die waarin
à l'article 5: 153 du Code des sociétés et des associations, ne sont voorzien in artikel 5:153 van het Wetboek van vennootschappen en
pas applicables. ». verenigingen, zijn niet van toepassing.".

Art. 5.A l'article 6 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées: 1° le mot « parts » est chaque fois remplacé par le mot « actions »; 2° le mot « part » est chaque fois remplacé par le mot « action »; 3° le mot « catégorie » est chaque fois remplacé par le mot « classe »; 4° le mot « associés » est chaque fois remplacé par le mot « actionnaires »; 5° à l'alinéa 4, première phrase, les mots « de la part fixe et de la part variable du capital social » sont remplacés par les mots « des capitaux propres »; 6° à l'alinéa 4, deuxième phrase, les mots « parts fixe et variable du capital » sont remplacés par les mots « capitaux propres »;

Art. 5.In artikel 6 van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in de Franse tekst wordt het woord "parts" telkens vervangen door het woord "actions"; 2° in de Franse tekst wordt het woord "part" telkens vervangen door het woord "action"; 3° het woord "categorie" wordt telkens vervangen door het woord "klasse"; 4° het woord "vennoten" wordt telkens vervangen door de woorden "aandeelhouders"; 5° in de eerste zin van het vierde lid worden de woorden "van het vast gedeelte en het variabel gedeelte van het kapitaal" vervangen door de woorden "van het eigen vermogen"; 6° in de tweede zin van het vierde lid worden de woorden "de vaste en variabele gedeelten van het kapitaal" vervangen door de woorden "het eigen vermogen";

7° à l'alinéa 4, dernière phrase, les mots « l'article 551 du Code des 7° in de laatste zin van het vierde lid worden de woorden "artikel 551
sociétés » sont remplacés par les mots « l'article 5:46 du Code des van het Wetboek van Vennootschappen" vervangen door de woorden
sociétés et des associations »; "artikel 5:46 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen";
8° à l'alinéa 5, les mots « l'article 370 du Code des sociétés » sont 8° in het vijfde lid worden de woorden "artikel 370 van het Wetboek
remplacés par les mots « l'article 5:155 du Code des sociétés et des van Vennootschappen" vervangen door de woorden "artikel 5:155 van het
associations »; Wetboek van vennootschappen en verenigingen";
9° le dernier alinéa est supprimé. 9° het laatste lid wordt geschrapt.

Art. 6.A l'article 7 de la même ordonnance, les modifications

Art. 6.In artikel 7 van dezelfde ordonnantie worden de volgende

suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° le mot « associés » est remplacé par le mot « actionnaires »; 1° het woord "vennoten" wordt vervangen door het woord "aandeelhouders";
2° le mot « catégorie » est remplacé par le mot « classe ». 2° het woord "categorie" wordt vervangen door het woord "klasse".

Art. 7.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa

Art. 7.Deze ordonnantie treedt in werking de dag waarop zij in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 14 décembre 2023. Brussel, 14 december 2023.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN den BRANDT E. VAN den BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering en de Plaatselijke Besturen,
numérique et des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
_______ _______
Note Nota
Documents du Parlement: Documenten van het Parlement:
Session ordinaire 2023-2024 Gewone zitting 2023-2024
A-781/1 Projet d'ordonnance A-781/1 Ontwerp van ordonnantie
A-781/2 Rapport A-781/2 Verslag
Compte rendu intégral: Integraal verslag:
Discussion et adoption: séance du jeudi 7 décembre 2023 Bespreking en aanneming: vergadering van donderdag 7 december 2023
^