← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à : l'Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997 "
| Ordonnance portant assentiment à : l'Instrument pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997 | Ordonnantie houdende instemming met : het Instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie tijdens haar vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment à : l'Instrument | 14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met : het |
| pour l'amendement de la Constitution de l'Organisation internationale | Instrument tot wijziging van het Statuut van de Internationale |
| du Travail, adopté par la Conférence à sa quatre-vingt-cinquième | Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie tijdens haar |
| session à Genève le 19 juin 1997 (1) | vijfentachtigste zitting te Genève op 19 juni 1997 (1) |
| L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
| qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'instrument pour l'amendement de la Constitution de |
Art. 2.Het Instrument tot wijziging van het Statuut van de |
| l'Organisation internationale du Travail, adopé par la Conférence à sa | Internationale Arbeidsorganisatie, aangenomen door de Conferentie |
| quatre-vingt-cinquième session à Genève le 19 juin 1997, sortira, en | tijdens haar 85e zitting te Genève op 19 juni 1997, zal, wat de |
| ce qui concerne la Commission communautaire commune, son plein et | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
| entier effet. | betreft, volkomen uitwerking hebben. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 14 décembre 2000. | Brussel, 14 december 2000. |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique de Santé, | Het Lid van het Verenigd College, bevoed voor het Gezondheidsbeleid, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake |
| personnes, | Bijstand aan personen, |
| E. TOMAS | E. TOMAS |
| Le Membre du Collège réuni, compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor het Beleid inzake |
| personnes, | Bijstand aan personen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune : | Gemeenschapscommissie : |
| Session ordinaire 1999-2000 : | Gewone zitting 1999-2000 : |
| Projet d'ordonnance, B - 39/1. | Ontwerp van ordonnantie, B - 39/1. |
| Session ordinaire 2000-2001 : | Gewone zitting 2000-2001 : |
| Rapport (renvoi), B - 39/2. | Verslag (verwijzing), B - 39/2. |
| Compte rendu intégral : | Volledig verslag : |
| Discussion et adoption. Séance du vendredi 8 décembre 2000. | Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 8 december 2000. |