← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux ci-après "
Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux ci-après | Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment aux Actes | 14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
internationaux ci-après | Internationale Akten |
- Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de | |
part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; | Brussel op 25 juni 1999; |
- Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Pologne, | Republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; | Brussel op 25 juni 1999; |
- Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en |
de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la | Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding |
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et | van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk |
l'Annexe, faits à Bruxelles le 28 juin 1999; | Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 |
- Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
et leurs Etats-membres, d'une part, et la République d'Hongrie, | Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 28 juin 1999; | Brussel op 28 juni 1999; |
- Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie, | Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999. - | Brussel op 30 juni 1999. - Erratum. |
Erratum. Cette ordonnance publiée au Moniteur belge du 19 mars 2003, page | Deze ordonnantie gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 19 maart |
13194, est à considérer comme nulle et non avenue étant donné qu'elle | 2003, bladzijde 13194, moet beschouwd worden als nul en gener waarde |
a été publiée précédemment au Moniteur belge du 16 juillet 2002, page | aangezien ze voorafgaand in het Belgisch Staatsblad van 16 juli 2002, |
31631. | bladzijde 31631, gepubliceerd werd. |