← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux suivants : "
| Ordonnance portant assentiment aux Actes internationaux suivants : | Ordonnantie houdende instemming met volgende Internationale Akten : |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 14 DECEMBRE 2000. - Ordonnance portant assentiment aux Actes | 14 DECEMBER 2000. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
| internationaux suivants (1) : | Internationale Akten (1) : |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre | Republiek Slowakije, anderzijds, teneinde rekening te houdend met de |
| part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; | Brussel op 25 juni 1999; |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Pologne | republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
| d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 25 juin 1999; | Brussel op 25 juni 1999; |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enderzijds, en |
| de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la | Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding |
| République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et | van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk |
| l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999; | Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République d'Hongrie d'autre | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
| Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met | |
| part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999; | Brussel op 28 juni 1999; |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun lid-Staten, enerzijds, en de |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie, | Republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
| d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 | Brussel op 30 juni 1999 |
| L'Assemblée réuni a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce qui | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
| suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.Les Actes internationaux suivants sortiront, en ce qui |
Art. 2.De volgende internationale Akten zullen, wat de |
| concerne la Commission communautaire commune, leur pleine et entier | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreft, volkomen uitwerking |
| effet : | hebben : |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
| tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de | |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre | Republiek Slowakije, anderzijs, teneinde rekening te houdend met de |
| part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 25 juin 1999; | Brussel op 25 juni 1999; |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
| européen établissant une association entrez les Communautés | tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de |
| européennes et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de | republiek Polen, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
| Pologne d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de | Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| Suède à l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 25 juin | Brussel op 25 juni 1999; |
| 1999; - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin | tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enderzijds, en |
| de tenir compte de l'adhésion de la répuvlique d'Autriche, de la | Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding |
| République de Finalande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, | van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk |
| et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999; | Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te Brussel op 28 |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | juni 1999; - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Hongrie | tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de |
| Republiek Hongarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met | |
| d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweten tot de Europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles, le 28 juin 1999; | Brussel op 28 juni 1999; |
| - Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord | - Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de |
| Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht | |
| européen établissant une association entre les Communautés européennes | tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enderzijds, en de |
| et leurs Etats-membres, d'une part, et la République de Bulgarie, | republiek Bulgarije, anderzijds, teneinde rekening te houden met de |
| d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République | toetreding van de republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het |
| d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à | Koninkrijk Zweden tot de europese Unie, en de Bijlage, opgemaakt te |
| l'Union européenne, et l'Annexe, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 | Brussel op 30 juni 1999 |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge . | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2000. | Gegeven te Brussel, 14 december 2000. |
| Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
| compétent pour la Politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| J. CHABERT | J. CHABERT |
| Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
| compétent pour la Politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
| D. GOSUIN | D. GOSUIN |
| Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
| compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
| E. TOMAS | E. TOMAS |
| Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
| compétent pour la Politique d'Aide aux Personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
| commune. | Gemeenschapscommissie : |
| Session ordinaire 1999-2000. | Gewone zitting 1999-2000. |
| B - 38/1 Projet d'ordonnance. | B - 38/1 Ontwerp van ordonnantie. |
| Session ordinaire 2000-2001. | Gewone zitting 2000-2001. |
| B - 38/2 Rapport. | B - 38/2 Verslag. |
| Compte rendu intégral : Discussion et adoption : séance du vendredi 8 | Volledig verslag : Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 8 |
| décembre 2000. | december 2000. |