Ordonnance modifiant la Nouvelle loi communale afin d'abroger l'obligation de cautionnement pour les receveurs communaux | Ordonnantie tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet om de verplichting van de borgstelling voor de gemeenteontvangers af te schaffen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 AVRIL 2016. - Ordonnance modifiant la Nouvelle loi communale afin d'abroger l'obligation de cautionnement pour les receveurs communaux Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, Exécutif, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 APRIL 2016. - Ordonnantie tot wijziging van de Nieuwe Gemeentewet om de verplichting van de borgstelling voor de gemeenteontvangers af te schaffen Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : Artikel 1.De ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Les articles 55 à 64 de la Nouvelle loi communale sont |
Art. 2.De artikelen 55 tot 64 van de Nieuwe Gemeentewet worden |
abrogés. | opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 138, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, les |
Art. 3.In artikel 138, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, worden de |
mots « ; ces agents sont responsables des recettes dont le | woorden « ; die bijzondere agenten zijn aansprakelijk voor de |
recouvrement leur est confié ; ils sont, pour ce qui concerne le | ontvangsten waarvan de invordering hun wordt opgedragen; wat de |
recouvrement de ces recettes, soumis aux mêmes obligations que le | invordering van die ontvangsten betreft, gelden voor hen dezelfde |
receveur » sont supprimés. | verplichtingen als voor de ontvanger » geschrapt. |
L'alinéa 2 est supprimé. | Het tweede lid wordt geschrapt. |
Art. 4.Le § 4 de l'article 138bis de la même loi est supprimé. |
Art. 4.De vierde paragraaf van artikel 138bis van dezelfde wet wordt |
Art. 5.Dès l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et en |
geschrapt. Art. 5.Zodra de ordonnantie in werking is getreden en bij afwezigheid |
l'absence de litige, le conseil communal peut décider de la levée des | van geschillen, kan de gemeenteraad beslissen tot de opheffing van de |
garanties et/ou du remboursement des cautionnements déjà déposés | waarborgen of tot de terugbetaling van de borgsommen die reeds bij de |
auprès des organismes concernés. | betrokken instellingen zijn gestort. |
Art. 6.La présente ordonnance entre en vigueur le jour de sa |
Art. 6.De ordonnantie treedt in werking de dag waarop ze in het |
publication au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 14 avril 2016. | Brussel, 14 april 2016. |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast |
chargé des Pouvoirs locaux, du Développement territorial, de la | met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
Politique de la ville, des Monuments et Sites, des Affaires | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la Recherche | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
G. VANHENGEL, | G. VANHENGEL, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
P. SMET, | P. SMET, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
la Mobilité et des Travaux publics | Mobiliteit en Openbare Werken |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2015-2016 | Gewone zitting 2015-2016 |
A-296/1 Proposition d'ordonnance | A-296/1 Voorstel van ordonnantie |
A-296/2 Rapport | A-296/2 Verslag |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 18 mars 2016 | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 18 maart 2016. |