← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République Slovaque à l'Espace économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003 "
Ordonnance portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République Slovaque à l'Espace économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003 | Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst inzake de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003 |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
13 MAI 2004. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord relatif à la | 13 MEI 2004. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst |
participation de la République tchèque, de la République d'Estonie, de | inzake de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, |
la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la | de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de |
République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République | Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de |
de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et | Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de Europese |
de la République Slovaque à l'Espace économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003 (1) | Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op 14 oktober 2003 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord relatif à la participation de la République Tchèque, |
Art. 2.De Overeenkomst inzake de deelname van de Tsjechische |
de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la | Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek |
République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République | Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek |
de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de | Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse |
la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Espace | Republiek aan de Europese Economische Ruimte, gedaan te Luxemburg op14 |
économique européen, fait à Luxembourg le 14 octobre 2003, sortira son | oktober 2003, zal volkomen gevolgd hebben. |
plein et entier effet. | |
Promulguons la présent ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2004. | Gegeven te Brussel, 13 mai 2004. |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique de Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Membre du Collège réuni | Het Lid van het Verenigd College |
compétent pour la politique d'Aide aux personnes, | bevoegd voor het Beleid inzake Bijstand aan Personen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | (1) Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune : | Gemeenschapscommissie : |
Session ordinaire 2003-2004. | Gewone zitting 2003-2004. |
B-141/1. Projet d'ordonnance. | B-141/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du lundi 10 | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van maandag 10 mei 2004. |
mai 2004. |