← Retour vers "Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union economique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 octobre 2005 "
| Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre l'Union economique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 octobre 2005 | Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Peru, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 12 oktober 2005 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 13 JUILLET 2006. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord entre | 13 JULI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met de Overeenkomst |
| l'Union economique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République | tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de |
| du Pérou, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection | Republiek Peru, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en |
| réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 12 octobre 2005 | bescherming van investeringen, ondertekend te Brussel op 12 oktober |
| (1) | 2005 (1) |
| Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord entre l'Union economique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Art. 2.De Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| part, et la République du Pérou, d'autre part, concernant | Unie, enerzijds, en de Republiek Peru, anderzijds, inzake de |
| l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend |
| à Bruxelles le 12 octobre 2005, sortira son plein et entier effet. | te Brussel op 12 oktober 2005, zal volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 13 juillet 2006. | Brussel, 13 juli 2006. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | |
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast |
| Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du | met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
| Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au | Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en |
| Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
| Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
| des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations | belast met Financiën, Begroting, |
| extérieures, | Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen, |
| G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la | Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding |
| Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, |
| B. CEREXHE | B. CEREXHE |
| Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
| chargé de la Mobilité et des Travaux publics, | belast met Mobiliteit, en Openbare Werken, |
| P. SMET | P. SMET |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedlijke Regering, |
| chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, | belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid, |
| Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session ordinaire 2005-2006 : | (1) Gewone zitting 2005-2006 : |
| Documents. - Projet d'ordonnance, n° A-272/1. - Rapport, n° A-272/2. | Documenten. - Ontwerp van ordonnantie, nr. A-272/1. - Verslag, nr. A-272/2. |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du vendredi 7 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 7 juli 2006. |
| juillet 2006. | |