Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Ordonnance du 12/07/2007
← Retour vers "Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, avec annexes, signés à Göteborg le 30 novembre 1999 "
Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, avec annexes, signés à Göteborg le 30 novembre 1999 Ordonnantie houdende instemming met het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, ter bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, met bijlagen, ondertekend in Göteborg op 30 november 1999
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 JUILLET 2007. - Ordonnance portant assentiment au Protocole à la 12 JULI 2007. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol bij
Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende
longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de luchtverontreiniging over lange afstand, ter bestrijding van
l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, avec annexes, signés à verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, met bijlagen,
Göteborg le 30 novembre 1999 (1) ondertekend in Göteborg op 30 november 1999 (1)
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, a adopté et Nous, Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à

Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in

l'article 39 de la Constitution. artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.Le Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution

Art. 2.Het Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende

atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, ter
de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique, bestrijding van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau, met
avec annexes, signés à Göteborg le 30 novembre 1999, sortira son plein bijlagen, ondertekend in Göteborg op 30 november 1999, zal volkomen
et entier effet. gevolg hebben.
Les amendements aux annexes du Protocole qui seront adoptés en De wijzigingen van de bijlagen bij het Protocol die met toepassing van
application de l'article 13, alinéa 4, du Protocole sans que la artikel 13, lid 4, van het Protocol worden aangenomen, zonder dat
Belgique s'oppose à leur adoption en application de l'article 13, alinéa 5, du Protocole, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement communique au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale tout amendement des annexes adopté conformément à l'article 13, alinéa 4, du Protocole, dans les trois mois qui suivent son adoption. Les adaptations à l'annexe II au Protocole qui seront adoptées en application de l'article 13, alinéa 6, du Protocole, sortiront leur plein et entier effet. Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge. België zich, met toepassing van artikel 13, lid 5, van het Protocol, tegen de aanneming ervan verzet, zullen volkomen gevolg hebben. Elke overeenkomstig artikel 13, lid 4, van het Protocol wijziging van de bijlagen wordt door de Regering aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement meegedeeld, binnen de drie maanden na de aanneming ervan. De aanpassingen van bijlage II bij het Protocol die met toepassing van artikel 13, lid 6, van het Protocol worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 12 juillet 2007. Brussel, 12 juli 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du belast met Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine, du Landschappen, Stadsvernieuwing, Huisvesting, Openbare Netheid en
Logement, de la Propreté publique et de la Coopération au
Développement, Ontwikkelingssamenwerking,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations belast met Financiën, Begroting,
extérieures, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, en Dringende Medische Hulp,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargé de la Mobilité et des Travaux publics, belast met Mobiliteit, en Openbare Werken,
P. SMET P. SMET
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de l'Environnement, de l'Energie et de la Politique de l'Eau, belast met Leefmilieu, Energie en Waterbeleid,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session ordinaire 2006/2007 (1) Gewone zitting 2006/2007
A-355/1 Projet d'ordonnance A-355/1 Ontwerp van ordonnantie
A-355/2 Rapport A-355/2 Verslag
Compte rendu intégral : Integraal verslag :
Discussion et adoption : séance du vendredi 29 juin 2007 Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 29 juni 2007
^