← Retour vers "Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres , d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003; l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (1) "
Ordonnance portant assentiment aux actes internationaux suivants : L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Communauté andine et ses pays membres , d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003; l'accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (1) | Ordonnantie houdende instemming met volgende internationale akten : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten , anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003; de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) |
---|---|
ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION | VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE |
DE BRUXELLES-CAPITALE | VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
12 JANVIER 2006. - Ordonnance portant assentiment aux actes | 12 JANUARI 2006. - Ordonnantie houdende instemming met volgende |
internationaux suivants : L'Accord de dialogue politique et de | internationale akten : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en |
coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une | samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
part, et la Communauté andine et ses pays membres (Bolive, Colombie, | enerzijds, en de Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolivia, |
Equateur, Pérou et Vénézuéla), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome | Colombia, Educador, Peru en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, |
le 15 décembre 2003; l'accord de dialogue politique et de coopération | gedaan te Rome op 15 december 2003; de Overeenkomst inzake politieke |
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et | dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar |
les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du | lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, |
Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits | Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en de Bijlage, |
à Rome le 15 décembre 2003 (1) | gedaan te Rome op 15 december 2003 (1) |
L'Assemblée réunie a adopté et Nous, Collège réuni, sanctionnons ce | De Verenigde Vergadering heeft aangenomen en Wij, Verenigd College, |
qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 135 de la Constitution. | artikel 135 van de Grondwet. |
Art. 2.L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la |
Art. 2.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de |
Communauté andine et ses pays membres (Bolive, Colombie, Equateur, | Andesgemeenschap en haar lidstaten (Bolibia, Colombia, Educador, Peru |
Pérou et Vénézuéla), d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le 15 | en Venezuela), anderzijds, en de Bijlage, gedaan teRome op 15 december |
décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. | 2003, zullen volkomen uitwerking hebben. |
Art. 3.L'Accord de dialogue politique et de coopération entre la |
Art. 3.De Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking |
Communauté européenne et ses Etats membres, d'un part, et les | tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de |
Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, | Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en |
du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et l'Annexe, faits à Rome le | |
15 décembre 2003, sortiront leur plein et entier effet. | Panama, anderzijds, en de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003, |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | zullen volkomen uitwerking hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 janvier 2006. | Brussel, 12 januari 2006. |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé, | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Financiën, Begroting en Externe betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de la Santé et | Het Lid van het verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid en |
la Fonction publique, | het Openbaar Ambt, |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
Personnes et la Fonction publique, | Bijstand aan Personen en Openbaar Ambt, |
P. SMET | P. SMET |
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'Aide aux | Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Beleid inzake |
Personnes, les Finances, le Budget et les Relations extérieures, | Bijstand aan Personen, Financiën, Begroting en Externe Betrekkingen, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2004-2005. | (1) Gezone zitting 2004-2005. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Projet d'ordonnance, n° B-47/1. | Gemeenschapscommissie. - Ontwerp van ordonnantie, nr. B-47/1. |
Session ordinaire 2005-2006. | Gewone zitting 2005-2006. |
Documents de l'Assemblée réunie de la Commission communautaire | Documenten van de VerenigdeVergadering van de Gemeenschappelijke |
commune. - Rapport, n° B-47/2. | Gemeenschapscommissie. - Verslag, nr. B-47/2. |
Compte rendu. Discussion et adoption : séance du vendredi 16 décembre | Integraal verslag. Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 16 december 2005. |
2005. |