Ordonnance contenant l'ajustement du Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016 | Ordonnantie houdende de aanpassing van de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
12 DECEMBRE 2016. - Ordonnance contenant l'ajustement du Budget des | 12 DECEMBER 2016. - Ordonnantie houdende de aanpassing van de |
Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année | Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
budgétaire 2016 | begrotingsjaar 2016 |
Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | Het Brusselse Hoofdstedelijke Parlement heeft aangenomen en Wij, |
Exécutif, sanctionnons ce qui suit : | Executieve, bekrachtigen, het geen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2016 : |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2016 : |
§ 1er. les recettes générales sont réévaluées à : 4.017.822.000 euros, | § 1. worden de algemene ontvangsten herraamd op: 4.017.822.000 euro, |
conformément à la Mission 01 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 01 van de bijgevoegde tabel. |
§ 2. les recettes spécifiques sont réévaluées à : 397.914.000 euros, | § 2. worden de specifieke ontvangsten herraamd op : 397.914.000 euro, |
conformément à la Mission 02 du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Opdracht 02 van de bijgevoegde tabel. |
Soit ensemble : 4.415.736.000 euros. | Hetzij samen : 4.415.736.000 euro. |
Art. 3.Dans l'article 8, sous l'alinéa 2 de l'ordonnance du 18 |
Art. 3.In artikel 8, onder het tweede lid van de ordonnantie van 18 |
décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de la Région de | december 2015 houdende de Middelenbegroting van het Brussels |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2016, l'alinéa suivant est | Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt volgend lid |
ajouté : | toegevoegd : |
« Le comptable centralisateur des recettes, le comptable du | « De plaatsvervangende centraliserende rekenplichtige van de |
contentieux et le comptable des fonds en souffrance suppléants ne sont | ontvangsten, rekenplichtige van de geschillen en rekenplichtige van de |
pas obligatoirement choisis parmi les agents de niveau A soumis au | liggende gelden worden niet verplicht gekozen uit de ambtenaren van |
statut. ». | niveau A onderworpen aan het statuut. ». |
Art. 4.L'article 8, alinéa 4 de la même ordonnance est remplacé par |
Art. 4.Het artikel 8, vierde lid van dezelfde ordonnantie wordt |
ce qui suit : | vervangen door hetgeen volgt : |
« Par dérogation à l'article 69, § 1er, de l'ordonnance organique du | « In afwijking van artikel 69, § 1, van de organieke ordonnantie van |
23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget à la | 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, le comptable-trésorier, désigné par le | begroting, de boekhouding en de controle, kan de door de Minister van |
Financiën en Begroting aangewezen rekenplichtige | |
Ministre des Finances et du Budget, peut effectuer des opérations de | ontvangstverrichtingen voor rekening van derden uitvoeren in het kader |
recettes pour compte de tiers, dans le cadre des activités spécifiées | van de door de Minister van Financiën en Begroting gespecifieerde |
par le Ministre des Finances et du Budget, à la condition que ces flux | activiteiten, op voorwaarde dat die financiële stromen geen |
financiers soient sans impact budgétaire et qu'ils respectent les | budgettaire weerslag hebben en de door Brussel Financiën en Begroting |
procédures établies par Bruxelles Finances et Budget. L'ordonnateur | vastgestelde procedures eerbiedigen. De gedelegeerde ordonnateur voor |
délégué pour les opérations susvisées est l'ordonnateur délégué | bovenvermelde verrichtingen is de door de Minister van Financiën en |
désigné par le Ministre des Finances et du Budget. ». | Begroting aangewezen gedelegeerde ordonnateur. |
Art. 5.A l'article 10 de la même ordonnance, les mots « l'article 11, |
Art. 5.In artikel 10 van dezelfde ordonnantie worden de woorden « |
§ 1er de l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du | artikel 11, § 1 van de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de |
Logement, modifiée par l'ordonnance du 11 juillet 2013 » sont | Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd bij de ordonnantie van 11 juli |
remplacés par les mots « l'article 16, § 1er de l'ordonnance du 17 | 2013 » vervangen door de woorden « artikel 16, § 1 van de ordonnantie |
juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement, modifiée par | van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode, gewijzigd |
l'article 11, § 1er de l'ordonnance du 11 juillet 2013 ». | door artikel 11, § 1 van de ordonnantie van 11 juli 2013 ». |
Art. 6.Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 |
Art. 6.In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 5° du chapitre II de | begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 5° van |
l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont | hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende |
également affectés au Fonds d'aménagement urbain et foncier le montant | oprichting van begrotingsfondsen, worden het bedrag van de |
des transactions administratives ainsi que toute autre somme perçue | administratieve dadingen en elk ander bedrag dat het Gewest int naar |
par la Région à la suite des décisions des cours et tribunaux à charge | aanleiding van beslissingen van hoven en rechtbanken ten laste van |
des contrevenants au Code bruxellois de l'aménagement du territoire, | overtreders van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, evenals |
ainsi que le montant des amendes administratives infligées à charge | het bedrag van administratieve boetes opgelegd aan overtreders wegens |
des contrevenants du fait des infractions énumérées à l'article 300 de | misdrijven opgesomd in artikel 300 van voornoemd Wetboek, op grond van |
ce Code, issu d'une décision prise avant le 1er janvier 2016. | een beslissing genomen vóór 1 januari 2016 eveneens toegewezen aan het |
Fonds voor stedenbouw en grondbeheer. | |
Art. 7.L'article 21 de l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le |
Art. 7.Het artikel 21 van de ordonnantie van 18 december 2015 |
Budget des Voies et Moyens de la Région de Bruxelles-Capitale pour | houdende de Middelenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
l'année budgétaire 2016 est remplacé par ce qui suit : | voor het begrotingsjaar 2016, wordt vervangen door hetgeen volgt : |
« En application de l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 | « In toepassing van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 |
février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la | februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de |
comptabilité et au contrôle, il est procédé à la création du fonds | begroting, de boekhouding en de controle, wordt het organiek |
budgétaire organique « Fonds de la Sécurité Routière de la Région de | begrotingsfonds. « Verkeersveiligheidsfonds van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ». | Hoofdstedelijk Gewest » opgericht. |
Un projet d'ordonnance modifiant l'ordonnance du 12 décembre 1991 | Een ontwerp van ordonnantie tot wijziging van de ordonnantie van 12 |
portant création des fonds budgétaires est soumis au vote du Parlement | december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen wordt bij het |
afin d'assurer la pérennité du Fonds. | Parlement ingediend teneinde het voortbestaan van het Fonds te |
Sont affectées au Fonds les recettes résultant des amendes perçues | verzekeren. Aan het Fonds worden toegewezen de ontvangsten voortkomende van de |
pour les infractions régionalisées dans le cadre de la sixième réforme | geïnde boetes voor de geregionaliseerde verkeersovertredingen in het |
de l'Etat et les recettes résultant des rétributions et des redevances | kader van de zesde Staatshervorming en de inkomsten uit de diverse |
diverses, en particulier : | geregionaliseerde ontvangsten en retributies, meer bepaald : |
1° des amendes perçues pour les infractions aux dispositions prévues à | 1° geïnde boetes voor de overtredingen op de bepalingen voorzien in |
l'article 6, XII, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | artikel 6, XII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ter |
institutionnelles; | hervorming van de instellingen; |
2° des redevances pour l'homologation des véhicules, | 2° retributies voor de homologatie van voertuigen, met |
en ce compris les cyclomoteurs et motos, leurs composants, | inbegrip van bromfietsen en motorfietsen, hun onderdelen, toebehoren, |
accessoires, systèmes ou entités techniques et remorques, tout comme | systemen of technische eenheden en aanhangwagens, evenals de |
les redevances pour la certification des processus techniques réalisés | retributies voor de certificatie van door de fabrikant uitgevoerde |
par le fabricant et les processus d'homologation; | technische processen en homologatieprocessen; |
3° des redevances pour la certification, l'exploitation, les coûts | 3° retributies voor de certificering, de uitbating, de administratieve |
administratifs et les coûts d'inspection des services techniques | kosten en de inspectiekosten van de erkende technische diensten, de |
agréés, les centres de diagnostic, les installateurs agréés et les | diagnosecentra, de erkende installateurs en van de erkende |
organismes agréés qui sont actifs dans le cadre du contrôle des | instellingen werkzaam in het kader van de controle op de in het |
véhicules en circulation et leurs composants, accessoires, systèmes ou | verkeer gebrachte voertuigen en hun onderdelen, toebehoren, systemen |
entités techniques et remorques, en ce compris les cyclomoteurs et | of technische eenheden en aanhangwagens, met inbegrip van bromfietsen |
motos; | en motorfietsen; |
4° des redevances pour la certification, l'exploitation, les coûts | 4° retributies voor de certificering, de uitbating, de administratieve |
administratifs et les coûts d'inspection des auto- écoles agréées, les centres d'examen agréés et les centres de formation agréés pour la formation à la conduite, l'examen, l'aptitude professionnelle et la formation continue; 5° des recettes provenant des amendes administratives suite à une infraction commise par les services techniques agréés, les installateurs agréés et les organismes agréés qui sont actifs dans le cadre du contrôle des véhicules mis en circulation, les auto-écoles agréées, les centres d'examen agréés et les centres de formation agréés pour la formation à la conduite, les examens, l'aptitude professionnelle et la formation continue; 6° des redevances pour l'introduction d'un recours en cas d'échec à l'examen en vue de l'obtention d'un permis de conduire; 7° des redevances pour l'obtention du brevet d'aptitude professionnelle des auto-écoles agréées, ainsi que des redevances pour la délivrance de certificats de qualification pour les conducteurs de véhicules dans le cadre de l'aptitude professionnelle et de la formation continue; 8° des redevances des tiers en matière de métrologie légale des instruments de mesure. | kosten en de inspectiekosten van de erkende rijscholen, de erkende examencentra en de erkende opleidings- en vormingscentra voor de rijopleiding, examinering, vakbekwaamheid en nascholing; 5° ontvangsten voortkomende uit administratieve boetes ten gevolge van een overtreding door de erkende technische diensten, de erkende installateurs en de erkende instellingen werkzaam in het kader van de controle op de in het verkeer gebrachte voertuigen, de erkende rijscholen, de erkende examencentra en de erkende opleidings- en vormingscentra voor de rijopleiding, examinering, vakbekwaamheid en nascholing; 6° retributies voor het indienen van een beroep in het geval van het niet slagen voor het examen tot het behalen van een rijbewijs; 7° retributies voor het bekomen van het brevet beroeps- bekwaamheid voor instructeurs van erkende rijscholen, alsook retributies voor het uitreiken van kwalificatie-at- testen voor bestuurders van voertuigen in het kader van vakbekwaamheid en nascholing; 8° retributies van derden met betrekking tot de wettelijke homologatie van meetinstrumenten. |
Le solde des recettes non utilisées 2016 du fonds budgétaire organique | Het saldo van de niet-aangewende ontvangsten 2016 van het organiek |
« Fonds de la Sécurité routière » est d'office transféré au fonds « | begrotingsfonds « Verkeersveiligheidsfonds », wordt ambtshalve |
Fonds de la Sécurité routière » à créer définitivement par ordonnance. | overgeheveld naar het bij ordonnantie definitief op te richten « |
Verkeersveiligheidsfonds ». | |
Art. 8.La présente ordonnance entre en vigueur le jour du vote par le |
Art. 8.Deze ordonnantie treedt in werking op de dag van de stemming |
Parlement. | door het Parlement. |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 décembre 2016. | Brussel, 12 december 2016. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, du Développement | belast met Plaatselijke Besturen, Territoriale Ontwikkeling, Stedelijk |
territorial, de la Politique de la ville, des Monuments et Sites, des | Beleid, Monumenten en Landschappen, Studentenaangelegenheden, |
Affaires étudiantes, du Tourisme, de la Fonction publique, de la | Toerisme, Openbaar Ambt, Wetenschappelijk Onderzoek en Openbare |
Recherche scientifique et de la Propreté publique | Netheid |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances, du Budget, des Relations extérieures et de la | Financiën, Begroting, Externe Betrekkingen en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Tewerkstelling, Economie en Brandbestrijding en Dringende Medische |
médicale urgente | Hulp |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
de la Mobilité et des Travaux publics | belast met Mobiliteit en Openbare Werken |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargée du Logement, de la Qualité de Vie, de l'Environnement et de l'Energie | belast met Huisvesting, Levenskwaliteit, Leefmilieu en Energie |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Documents du Parlement : | Documenten van het Parlement : |
Session ordinaire 2016-2017 | Gewone zitting 2016-2017 |
A-421/1 Projet d'ordonnance | A-421/1 Ontwerp van ordonnantie |
A-421/2 Rapport (renvoi) | A-421/2 Verslag (verwijzing) |
Compte rendu intégral : | Integraal verslag : |
Discussion et adoption : séance du vendredi 9 décembre 2016. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 9 december 2016. |