← Retour vers "Ordonnance élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois dans la fonction publique communale et dans les intercommunales "
Ordonnance élargissant les conditions de nationalité pour l'accès aux emplois dans la fonction publique communale et dans les intercommunales | Ordonnantie tot verruiming van de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen in het gemeentelijk openbaar ambt en de Intercommunales |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 MARS 2004. - Ordonnance élargissant les conditions de nationalité | 11 MAART 2004. - Ordonnantie tot verruiming van de |
pour l'accès aux emplois dans la fonction publique communale et dans | nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang tot betrekkingen in het |
les intercommunales (1) | gemeentelijk openbaar ambt en de Intercommunales (1) |
Le Conseil de la région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à |
Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 145, 2°, de la Nouvelle loi communale est complété |
Art. 2.Aan artikel 145, 2°, van de nieuwe gemeentewet wordt het |
par l'alinéa suivant : | volgende lid toegevoegd : |
« Les citoyens qui ne sont ni de nationalité belge ne ressortissants | « De burgers met een andere dan de Belgische nationaliteit en die geen |
de l'Union européenne ou de l'Espace économique européens, sont | onderdaan zijn van de Europese Unie of de Europese Economische Ruimte, |
admissibles aux emplois civils au sein de la commune qui ne comportent | komen in aanmerking voor de burgerlijke ambten bij de gemeenten die |
pas de participation, directe ou indirecte, à l'exercice de la | geen directe of indirecte deelneming aan de uitoefening van het |
puissance publique et aux fonctions qui n'ont pas pour objet la | openbaar gezag inhouden of geen werkzaamheden omvatten strekkende tot |
sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat ou des autres collectivités | de bescherming van de algemene belangen van de Staat of andere |
publiques. » | openbare instanties. » |
Art. 3.Il est inséré un nouvel article 27bis dans la loi du 22 |
Art. 3.In de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales |
décembre 1986 relative aux intercommunales, rédigé comme suit : | wordt een nieuw artikel 27bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 27bis.Les citoyens qui ne sont ni de nationalité belge ni |
« Artikel 27bis.De burgers met een andere dan de Belgische |
ressortissants de l'Union européenne ou de l'Espace économique | nationaliteit en die geen onderdaan zijn van de Europese Unie of de |
européen, sont admissibles aux emplois civils au sein de | Europese Economische Ruimte, komen in aanmerking voor de burgerlijke |
l'intercommunale, qui ne comportent pas de participation directe ou | ambten bij de intercommunales die geen directe of indirecte deelneming |
indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui | aan de uitoefening van het openbaar gezag inhouden of geen |
n'ont pas pour objet la sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat ou | werkzaamheden omvatten strekkende tot de bescherming van de algemene |
des autres collectivités publiques. » | belangen van de Staat of andere openbare instanties. » |
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 11 mars 2004. | Brussel, 11 maart 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
Bruxelles-capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten en |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Recherche scientifique, | |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Travaux publics, du Transport et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement, | Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting, |
E. TOMAS | E. TOMAS |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des | Financiën, Begroting, Ambtenarzaken en Externe Betrekkingen, |
Relations extérieures, | |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, de la Conservation de | Leefmilieu en Waterbeleid, Natuurbehoud, Openbare Netheid en |
la Nature, de la Propreté publique et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Documents du Conseil : | (1) Documenten van de Raad : |
Session ordinaire 2002-2003. | Gewone zitting 2002-2003. |
A-442/1. Projet d'ordonnance. | A-442/1. Ontwerp van ordonnantie. |
Session ordinaire 2003-2004. | Gewone zitting 2003-2004. |
A-442/2. Rapport. | A-442/2. Verslag. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du vendredi 9 | Volledig verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van vrijdag 9 |
janvier 2004. | januari 2004. |