← Retour vers  "Ordonnance portant assentiment à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part, et à l'Acte final, fait à Bruxelles le 8 décembre 1997  "
                    
                        
                        
                
              | Ordonnance portant assentiment à l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part, et à l'Acte final, fait à Bruxelles le 8 décembre 1997 | Ordonnantie houdende instemming met de overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, en met de Slotakte, opgemaakt te Brussel op 8 december 1997 | 
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | 
| 11 MARS 1999. - Ordonnance portant assentiment à l'accord de | 11 MAART 1999. - Ordonnantie houdende instemming met de overeenkomst | 
| partenariat économique, de coordination politique et de coopération | inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | 
| entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et | tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de | 
| les Etats-Unis mexicains, d'autre part, et à l'Acte final, fait à | Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, en met de Slotakte, opgemaakt | 
| Bruxelles le 8 décembre 1997 (1) | te Brussel op 8 december 1997 (1) | 
| Le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale a adopté et Nous, | De Brusselse Hoofdstedelijke Raad heeft aangenomen en Wij, Regering | 
| Gouvernement sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : | 
| Article 1er.La présente ordonnance règle une matière visée à | Artikel 1.Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in | 
| l'article 39 de la Constitution. | artikel 39 van de Grondwet | 
| Art. 2.L'Accord de partenariat économique, de coordination politique | Art. 2.De Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke | 
| et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, | coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar | 
| d'une part, et les Etats-Unis mexicains, d'autre part, et l'Acte | Lid-Staten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, | 
| final, faits à Bruxelles, le 8 décembre 1997, sortiront en ce qui | en de Slotakte, opgemaakt te Brussel op 8 december 1997, zullen wat | 
| concerne la Région de Bruxelles-Capitale, leur plein et entier effet. | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreft, volkomen uitwerking | 
| Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au | hebben. Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch | 
| Moniteur belge. | Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 11 mars 1999. | Brussel, 11 maart 1999. | 
| Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-Voorzitter van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | 
| Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Emploi, du | belast met Plaatselijke Besturen, Werkgelegenheid, Huisvesting en | 
| Logement et des Monuments et Sites | Monumenten en Landschappen | 
| C. PICQUE | C. PICQUE | 
| Le Ministre de l'Economie, des Finances, | De Minister van Economie, Financiën, | 
| du Budget de l'Energie et des Relations extérieures | Begroting, Energie en Externe Betrekkingen, | 
| J. CHABERT | J. CHABERT | 
| Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics et du Transport, | De Minister van Ruimtelijke Ordening Openbare Werken en Vervoer | 
| H. HASQUIN | H. HASQUIN | 
| Le Ministre de la Fonction publique, du Commerce extérieur, | De Minister van Openbaar Ambt Buitenlandse Handel, | 
| de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'Incendie | Wetenschappelij Onderzoek, Brandbestrijding | 
| et de l'Aide médicale urgente, | en Dringende Medische Hulp, | 
| R. GRIJP | R. GRIJP | 
| Le Ministre de l'Environnement et de la Politique de l'Eau, | De Minister belast met Leefmilieu en Waterbeleid, | 
| de la Rénovation, de la Conservation de la Nature et de la Propreté publique, | Renovatie, Natuurbehoud en Openbare Netheid | 
| D. GOSUIN | D. GOSUIN | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Session ordinaire 1997 - 1998 | (1) Gewone zitting 1997-1998 | 
| Documents du Conseil : | Document van de Raad : | 
| Projet d'ordonnance : A-268/1. | Ontwerp van ordonnantie : A-268/1 | 
| Session ordinaire 1998-1999 | Gewone zitting 1998-1999 | 
| Rapport : A-268/2 | Verslag : A-268/2 | 
| Compte rendu intégral. : | Volledig verslag | 
| Discussion et adoption : séance du vendredi 26 février 1999. | Bespreking en aanneming : vergadering van vrijdag 26 februari 1999. |